Поиск ответа
| Вопрос № 288361 |
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как правильно написать такие распространенные в разговорной речи прилагательные, в которых сочетается имя и, к примеру, степень родства, такие, как, например, «дяди сашин «? Одним словом, двумя, с большой буквы имя? Заранее спасибо за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно писать » Сашин телефон» или » сашин телефон», т.е. с какой буквы слово » сашин «?
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно:
«Это Сашин а (Лилина, Петина) шляпа» или «это сашин а ( сашин а, петина) шляпа? То есть строчная или прописная буква.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно с прописной: это Сашин а (Лилина, Петина) шляпа.
Здравствуйте!
Правильно ли написано предложение «Я изменил сашин у программу»?
Или правильно писать » Сашин у», т.е. с большой буквы?
Или вообще правильно будет «Я изменил программу Саши», а » сашин у» лучше не использовать?
Есть ли какие-то правила по образованию прилагательных от имен собственных?
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Как пишется слово » Сашин ы» коньки?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Скажите, как правильно: Сашин а тетрадь или сашин а тетрадь?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно с прописной: _ Сашин а тетрадь_.
Поиск ответа
| Вопрос № 304355 |
Ответ справочной службы русского языка
Верно: Танин а рука, Катина сумка, антоновская хитрость.
Имена прилагательные, образованные от личных имен, фамилий, кличек при помощи суффиксов -ов (-ев) или -ин и обозначающие индивидуальную принадлежность, пишутся с прописной буквы, напр.: Рафаэлева Мадонна, Шекспировы трагедии, Гегелева «Логика», Далев словарь, Иваново детство, Танин а книга, Муркины котята.
Подробнее читайте в справочнике Д. Э. Розенталя или справочнике под ред. В. В. Лопатина.
Ответ справочной службы русского языка
Географические названия, которые употребляются с родовыми словами озеро и мыс, обычно не склоняются: ..аквально-скальные комплексы мыса Казантип с озером Акташ и Ас танин скими плавнями, аквально-прибрежный комплекс мыса Опук.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, правильно ли употреблять слово » танин » во множественном числе? Например, «жесткие танин ы», «незрелые танин ы» в красном вине. Если да, то какая будет форма в родительном падеже? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Это слово, конечно, употребляется во множественном числе. Правильно в родительном падеже: танин ов.
Ответ справочной службы русского языка
Астанский – устаревшая рекомендация. Название Астана относительно новое, и прилагательные от него образовывались разными способами. Эти колебания нашли отражение в словарях. Согласно словарю Е. А. Левашова «Географические названия» (СПб., 2000) от слова Астана образуются прилагательные ас танин ский и астанийский. Современный академический орфографический словарь фиксирует только вариант ас танин ский, который, по-видимому, получил более широкое распространение. Прилагательное астанайский закрепилось в церковной сфере. Официальные названия – Астанайская епархия и митрополит Астанайский.
Здравствуйте! Подскажите, как правильно писать: » Танин а вещь» (заглавная буква), или » танин а вещь» (строчная буква)? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
С заглавной же буквы пишется: Сашкино (колено, плечо)? А можете дать ссылку на соответствующее правило? Заранее благодарю.
Ответ справочной службы русского языка
Как склонять собственные наименования, географические названия населённых пунктов, например, село Сме танин о?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Такие притяжательные прилагательные в русском языке могут изменяться двояким образом – по местоименному склонению и по притяжательному склонению.
Итак, в свободных сочетаниях правильно: до маминого дня рождения, к Танин ому брату (предпочтительный вариант) и до мамина дня рождения, к Танин у брату (грамматически верное, но устаревшее употребление). Но: реконструкция Татьянина родника (прилагательное в составе названия), также: тришкина кафтана, шемякина суда (устойчивые выражения).
Подробнее о склонении притяжательных прилагательных см. в «Русской грамматике».
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, можно ли сказать «Никитин обед» или правильно «обед Никиты». И почему? Можно ли говорить » Танин а сумка» или правильнее «сумка Тани»?
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный, нужно склонять. Нанайские фамилии в русском языке следуют общему правилу.
Здравствуйте!
Какое написание верно: Танин а (комната) или танин а (комната), Димина (книга) или димина (книга), Марусино (платье) или марусино (платье), Витина (игрушка) или витина (игрушка) и т.д.?
С прописной или со строчной буквы (если это не начало предложения)?
«Эта дверь вела в Т(т)анину комнату»
Как формулируется правило, действующее в этом случае?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: Танин а комната, Димина книга, Марусино платье, Витина игрушка; эта дверь вела в Танин у комнату. Правила см. в ответе на вопрос № 255710.
Здравствуйте. Вторично задаю вопрос: как правильно будет Астананский или Ас танин ский митрополит. Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Верно: аст а нский ( от Астан а ).
Здравствуйте! Как пишется правильно Т(т)анина книга? Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Поиск ответа
| Вопрос № 304355 |
Ответ справочной службы русского языка
Верно: Танина рука, Катин а сумка, антоновская хитрость.
Имена прилагательные, образованные от личных имен, фамилий, кличек при помощи суффиксов -ов (-ев) или -ин и обозначающие индивидуальную принадлежность, пишутся с прописной буквы, напр.: Рафаэлева Мадонна, Шекспировы трагедии, Гегелева «Логика», Далев словарь, Иваново детство, Танина книга, Муркины котята.
Подробнее читайте в справочнике Д. Э. Розенталя или справочнике под ред. В. В. Лопатина.
Правильно ли написать так: Шарф с шеи Пети оказался Катин ым. ( Катин ым или Кати)
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
С заглавной или маленькой буквы писать Катин а( либо другое имя, Димина, Светина) сестра?
Ответ справочной службы русского языка
Ответьте пожалуйста, пишутся ли притяжательные прилагательные образованные от имен с большой буквы или нет? Например: Катин дом или катин дом. Как правильно?
Ответ справочной службы русского языка
См. http://spravka.gramota.ru/pravila.html?pr.htm [«Правила»], параграф 99.
Ответ справочной службы русского языка
Машина сумка как пишется
Войти
Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal
Пунктуация и названия машин: то, о чем вы не знали и не собирались спрашивать
Пока писала предыдущий пост, задумалась: а как вообще правильно, с точки зрения русской пунктуации, оформлять марки и модели машин? С Соларой все понятно, ее следует называть с заглавной буквы и без кавычек просто потому, что ее так зовут и она прекрасная. К тому же это не какая-то абстрактная «солара», а моя, черная, блестящая, с кожей-люком-всеми-наворотами, битая-перебитая, но нежно любимая. А как с остальными?
Мне пришли в голову следующие варианты:
1) если со словами «автомобиль», «машина», «марка», «модель» и т.д., то в кавычках и с заглавной буквы: автомобиль «Шевроле»;
2) если просто так – то без кавычек и с заглавной буквы: белый Шевроле;
3) еще вариант – то же самое, только вообще без всякого выделения: белый шевроле;
4) следующая версия – марка без кавычек, поскольку ее и так более-менее знают и это не уникальное название, а модель – в кавычках: Шевроле «Камаро» или шевроле «Камаро» или даже шевроле «камаро»;
5) последняя версия – закавычить вообще все: «Шевроле Камаро» или «шевроле камаро».
Задавшись этим вопросам, полезла на официальные русские сайты наиболее известных автопроизводителей – в надежде, что уж там точно написано правильно. Ну не может, например, фирма «Мерседес» позволить себе, чтобы в названиях ее машин была ошибка на каком бы то ни было языке. И что вы думаете? Фиг мне, а не пунктуация. Машины давно уже собирают в Китае – и переводят маркетинговые материалы, судя по всему, там же. Не мудрствуя лукаво, на русских сайтах просто пишут оригинальные названия с заглавной буквы и латиницей. Господа, а как насчет того, что официальный язык в РФ, если мне не изменяет память, пока русский? И еще есть такая штука, транслитерация называется. Если уж на то пошло, почему бы не писать названия японских машин иероглифами?
Пришлось обратиться к дедушке Розенталю. И вот что выяснилось.
Если марка автомобиля употребляется с видовым названием, то ставятся кавычки, а сама марка пишется со строчной буквы, т.е. автомобиль «шевроле». Отечественные марки у него в примерах написаны с заглавной буквы, но это, видимо, потому, что Жигули и Волга – географические названия.
Если видового названия нет, а марка машины широко известна – то это обычное нарицательное существительное, т.е. просто шевроле или шеви.
К сожалению, на вопрос о пунктуации в тех случаях, когда, помимо марки, нужно указать еще и модель, Розенталь не отвечает.
А вот тут уже современный знаток русского языка рассматривает как раз вариант «марка+модель». И предлагает писать все вместе со строчной буквы и в кавычках: «шевроле камаро». Что, в общем-то, логично.
Кажется, раньше я этим вопросом не задавалась и писала, как бог на душу положит. Постараюсь исправиться.
Поиск ответа
| Вопрос № 294987 |
Господа, подскажите, пожалуйста, как писать частицу «-то» в таком случае? А ты «Мертвые души-то» читал? А ты «Мертвые души»-то читал?
Ответ справочной службы русского языка
Спасибо за очень интересный вопрос. Мы передадим его в Орфографическую комиссию РАН.
Здравствуйте, уважаемые сотрудники «Грамоты.ру»! В процессе вычитки монографии о взаимодействии колеса и рельса столкнулась с непростым случаем. Помогите, пожалуйста, разобраться: как следует написать словосочетание _чудо смазочный материал_? Смущает то, что приложение относится к сочетанию слов, а не к одному слову. В «Справочнике по правописанию и литературной правке» Д. Э. Розенталя подобного случая, к сожалению, не нашла. Замена на _чудо-смазку_ нежелательна, т. к. авторы по определенным причинам не употребляют слово «смазка» в своей работе. Заранее благодарна вам за ответ и спасибо за вашу непростую работу! С уважением, Любовь
Ответ справочной службы русского языка
Правильно раздельное написание. Оно соответствует следующему правилу.
Недопустимо слитное или дефисное написание с приставкой или первой частью сложного слова, если вторая часть содержит пробел, т. е. представляет собой сочетание слов. В этих случаях слитные или дефисные написания, рекомендуемые основными правилами, должны заменяться раздельными. Например, следует писать: лже доктор наук, псевдо произведение искусства, теле круглый стол, мини стиральная машина; экс Советский Союз, псевдо Ван Гог, пол рабочего дня, пол столовой ложки, пол Московской области (Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006. § 153).
Ответ справочной службы русского языка
Недопустимо слитное или дефисное написание с приставкой или первой частью сложного слова, если вторая часть содержит пробел, т. е. представляет собой сочетание слов. В этих случаях слитные или дефисные написания, рекомендуемые основными правилами, должны заменяться раздельными. Например, следует писать: лже доктор наук, псевдо произведение искусства, теле круглый стол, мини стиральная машина; экс Советский Союз, псевдо Ван Тог, пол рабочего дня, пол столовой ложки, пол Московской области.
При этом в сочетаниях экс-сотрудник ЦРУ, экс-глава ФСИН вторая часть сложного слова представлена одним словом (сотрудник, глава), т. е. возможно самостоятельное употребление сочетаний экс-сотрудник, экс-глава. Таким образом, правило о замене дефиса пробелом не распространяется на эти слова.
Скажите, пожалуйста, как склоняется слово «машина-автомат»? Имеется в виду стиральная М.-А. Справка http://new.gramota.ru/spravka/letters/63-rubric-93 чёткого ответа не даёт.
Ответ справочной службы русского языка
Склоняются обе части: машины-автомата, машине-автомату, машину-автомат, машиной-автоматом, о машине-автомате.
Спасибо за ответ про «экс»! А «экс начальник управления» и «экс директор программы» тоже можно писать по-разному? И какой вариант предпочесть? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Нужно писать раздельно. Вот общее правило на этот счет:
«Недопустимо слитное или дефисное написание с приставкой или первой частью сложного слова, если вторая часть содержит пробел, т. е. представляет собой сочетание слов. В этих случаях слитные или дефисные написания, рекомендуемые основными правилами, должны заменяться раздельными. Например, следует писать: лже доктор наук, псевдо произведение искусства, теле круглый стол, мини стиральная машина; экс Советский Союз, псевдо Ван Гог, пол рабочего дня, пол столовой ложки, пол Московской области; то же в парных конструкциях с полу: полудеревни — полу дачные посёлки, полусанаторий — полу дом отдыха, полупародия — полу литературный фельетон, полуясли — полу детский сад«.
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как писать лже крымское шампанское? И есть ли какое-то правило на этот случай, когда приставка «лже-» относится к двум словам?
Ответ справочной службы русского языка
Да, такие правила существуют. Они называются правилами координации. Вот выдержка из этих правил.
Недопустимо слитное или дефисное написание с приставкой или первой частью сложного слова, если вторая часть содержит пробел, т. е. представляет собой сочетание слов. В этих случаях слитные или дефисные написания, рекомендуемые основными правилами, должны заменяться раздельными. Например, следует писать: лже доктор наук, псевдо произведение искусства, теле круглый стол, мини стиральная машина; экс Советский Союз, псевдо Ван Гог, пол рабочего дня, пол столовой ложки, пол Московской области. (Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006.)
Однако сочетание (лже) крымское шампанское может быть понято двояко и, соответственно, иметь разные написания. Лже крымское шампанское – это какой-то напиток, выдаваемый за крымское шампанское (лже + крымское шампанское), лжекрымское шампанское – это шампанское, которое сделано не в Крыму, но выдается за крымское.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Укажите ошибки в словоупотреблении и исправьте их:
1. Личностный состав фирмы был отправлен в бессрочный отпуск.
2. Двадцать лет своей биографии она посвятила детям.
3. Бестселлером нового сезона стала новая стиральная машина «Макс».
4. Таксист разбил себе лобовое стекло и фары.
Спасибо! Готовлюсь к олимпиаде.
Ответ справочной службы русского языка
Если мы выполним это задание, то вряд ли это можно будет считать Вашей подготовкой к олимпиаде.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: стир а льная маш и на.
«Добрый день! Скажите, пожалуйста, возможно ли употребление слова » стиральная » в значении » стиральная машина»? Спасибо.
Tma
Ответ справочной службы русского языка
Нет, такое употребление не отвечает литературной норме современного русского языка.»
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день! Скажите, пожалуйста, возможно ли употребление слова » стиральная » в значении » стиральная машина»? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Нет, такое употребление не отвечает литературной норме современного русского языка.
Здравствуйте! Что такое «устойчивое словосочетание»? Является ли устойчивым словосочетанием с/с «сбить дыхание»? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Скажите, как правильно » стиральная машинка» или » стиральная машина»? Это название товара в официальном документе. Заранее благодарю.
Ответ справочной службы русского языка
В документах правильно: _ стиральная машина_.
как правильно: «удобная техника, такая(,) как стиральная машина. «? спасибо
Ответ справочной службы русского языка



