ΠΠ°ΡΠΈΠ½Ρ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ
ΠΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΡΠ΅ΡΡ Π»Π΅Π³ΡΠ΅ ΠΈ ΠΈΠ·ΡΡΠ½Π΅Π΅, ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡΡ ΠΈΠ·Π±Π΅Π³Π°ΡΡ Π½Π΅Π½ΡΠΆΠ½ΡΡ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠΎΠ² ΠΈ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠΎΡΠ½ΠΎ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΠΌΡΡΠ»ΠΈ.
ΠΠΈΠ΄Ρ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠΈ ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°ΡΡ Ρ ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΌ. ΠΡΠ΅Π³ΠΎ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ 7 Π³ΡΡΠΏΠΏ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ:
ΠΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ
Personal Pronouns ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡ Π»ΠΈΡΠΎ, Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡΠ΅Π΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅. ΠΡΠ° ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΠ° ΠΏΠΎΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠ°Π·ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡΡΡ Ρ Π»ΠΈΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ:
ΠΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌHe ΠΈ she ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ², Π° it Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ, Π°Π±ΡΡΡΠ°ΠΊΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΡ ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ . ΠΠΏΡΠΎΡΠ΅ΠΌ, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡ ΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½Π΅ΠΌ Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΡΠ΅, Π²Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ he ΠΈΠ»ΠΈ she β ΡΠ°ΠΊ Π²Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠ½Π΅ΡΠ΅, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π΄Π»Ρ Π²Π°Ρ Π½Π°Π΄Π΅Π»Π΅Π½Ρ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΎΠΌ ΠΈ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ. Π’ΠΎ Π΅ΡΡΡ Π²Π°Ρ ΠΊΠΎΡ ΠΡΡΠ·ΠΈΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ he ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ Π΄Π»Ρ Π²Π°Ρ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΡΠΉ. ΠΠΎ ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ ΠΊΠΎΡΠΎΠ²Π° Π½Π° Π»ΡΠ³Ρ Π²ΡΠ΅ ΡΠ°Π²Π½ΠΎ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ it.
ΠΠ½Π³Π». ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΠΏΠ° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡΡ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎ ΡΠΈΡΠ»Π°ΠΌ, Π½ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°ΠΌ. ΠΡΠ°Π²Π΄Π°, ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅ΠΉ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π΄Π²Π°: ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΠΉ. ΠΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ, ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°Π΅Ρ Π½Π° Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ Β«ΠΊΡΠΎ?Β» ΠΈΠ»ΠΈ Β«ΡΡΠΎ?Β» ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ , ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎ.
ΠΡΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ pronoun ΡΡΠΎΠΈΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° ΠΈ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΡΠΎ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ. Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΎΠ½ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅Ρ Π²ΡΠ΅ ΠΎΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΡΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠΈ ΠΈ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°Π΅Ρ Π½Π° Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ Β«ΠΠΎΠΌΡ?Β», Β«Π§Π΅ΠΌΡ?Β», Β«ΠΠ΅ΠΌ?Β», Β«Π§Π΅ΠΌ?Β», Β«Π ΠΊΠΎΠΌ?Β», Β«Π ΡΠ΅ΠΌ?Β», Β«ΠΠΎΠ³ΠΎ?Β», Β«Π§ΡΠΎ?Β». ΠΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡΡ β ΠΊΡΠΎΠΌΠ΅ You (ΡΡ) ΠΈ It (ΠΎΠ½ΠΎ).
ΠΠΎΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΡΠ³Π»ΡΠ΄ΡΡ Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ:
ΠΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΠ΅Ρ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ? Π‘ΠΎΡ ΡΠ°Π½ΠΈ Π²
Hey! Π‘Π΅Π³ΠΎΠ΄Π½ΡΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ°ΡΡΡ ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡΠ΅Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠΌ. ΠΡ ΡΠΆ ΡΡΠ° ΠΏΡΡΠ°Π½ΠΈΡΠ°: Β«myΒ» ΠΈ Β«mineΒ», Β«somethingΒ» ΠΈ Β«anythingΒ», Β«fewΒ» ΠΈ Β«littleΒ». Π‘Π΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΌΡ Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ ΡΠ°Π·Π±Π΅ΡΠ΅ΠΌΡΡ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅Ρ Π³ΡΡΠΏΠΏΠ°Ρ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, ΠΈΡ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΡΡ ΠΈ ΡΠΎΠ½ΠΊΠΎΡΡΡΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ. Letβs go!
Π‘ΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ°ΡΡΠΈ:
ΠΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ (pronoun) β ΡΠ°ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ, Π½ΠΎ Π½Π΅ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΠΏΡΡΠΌΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΡ, Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ, ΠΈΡ ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ²Π° ΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π»ΠΈΡΡ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΡΡΡ Π½Π°Ρ ΠΊ ΡΠΆΠ΅ ΡΠ°Π½Π΅Π΅ ΡΠΏΠΎΠΌΡΠ½ΡΡΠΎΠΌΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π»ΠΈΡΡ.
Mary asked John a question. He answered her. β ΠΡΡΠΈ Π·Π°Π΄Π°Π»Π° ΠΠΆΠΎΠ½Ρ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ. ΠΠ½ (ΠΠΆΠΎΠ½) ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠΈΠ» Π΅ΠΉ (ΠΡΡΠΈ).
Π£ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
Π ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ Π² ΡΠΎΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎ (I, you, he, she, it, we, they), Π² ΡΠΎΠ»ΠΈ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΡ (me, you, whom, her, him, it, us, them) ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΡΡΡΡΠΏΠ°ΡΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ (my, his, her, your, our, their, its).
We met John at the station. β ΠΡ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΠ»ΠΈ ΠΠΆΠΎΠ½Π° Π½Π° Π²ΠΎΠΊΠ·Π°Π»Π΅.
John asked me to cook dinner. β ΠΠΆΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΠ» ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΡΡ ΡΠΆΠΈΠ½.
Her brother came yesterday. β ΠΠ΅ Π±ΡΠ°Ρ ΠΏΡΠΈΠ΅Ρ Π°Π» Π²ΡΠ΅ΡΠ°.
Π‘ΡΡΡΠΊΡΡΡΠ° ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ
ΠΠΎ ΡΡΡΠΎΠ΅Π½ΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π±ΡΠ²Π°ΡΡ:
Π‘ΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ My hobby Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ
ΠΠΈΠ΄Ρ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΉ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠ²ΠΎΡ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡ. Π Π°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ ΠΈΡ ΠΏΠΎ Π³ΡΡΠΏΠΏΠ°ΠΌ.
ΠΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡ Π»ΠΈΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΡ Ρ ΡΠΎΡΠΊΠΈ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅ΠΌΡ.
ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Β«IΒ» β Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠΈΠΉ, Β«weΒ» β Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠΈΠΉ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ΅ Π»ΠΈΡΠΎ, Β«theyΒ» β ΠΊΡΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ, ΠΊΡΠΎΠΌΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ.
ΠΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡΡ ΠΏΠΎ Π»ΠΈΡΠ°ΠΌ, ΡΠΈΡΠ»Ρ, ΡΠΎΠ΄Ρ ΠΈ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΡ (ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΠΉ).
Π§ΠΈΡΠ»ΠΎ
ΠΠΈΡΠΎ
ΠΠ°Π΄Π΅ΠΆ
ΠΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ
ΠΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΠΉ
ΠΠ΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅
ΠΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅
ΠΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΠΈΠ³ΡΠ°ΡΡ ΡΠΎΠ»Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎ, Π° Π² ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΎΠΌ β Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΡ.
He is John. β ΠΠ½ ΠΠΆΠΎΠ½ (Β«HeΒ» β ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ).
Mary bought a present for him. β ΠΡΡΠΈ ΠΊΡΠΏΠΈΠ»Π° ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΎΠΊ Π΄Π»Ρ Π½Π΅Π³ΠΎ (him β ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΠΉ).
ΠΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ Π΅ΡΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΡΠΎΠΌΠ΅ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π΅Ρ:
— Who was that? Who called? β ΠΡΠΎ ΡΡΠΎ Π±ΡΠ»? ΠΡΠΎ Π·Π²ΠΎΠ½ΠΈΠ»?
— Me. β Π―.
ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ (ΠΌΠΎΠΉ, ΡΠ²ΠΎΠΉ) Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π±ΡΠ²Π°ΡΡ Π΄Π²ΡΡ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ², ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄Ρ ΠΈΠ· ΠΈΡ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΉ: ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅.
ΠΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅
Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅
ΠΠ±Π΅ ΡΡΠΈ ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°ΡΡ Π½Π° Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ Β«ΡΠ΅ΠΉ?Β», ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ²Π°Ρ (my) ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠ΅Π±Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅, Π° Π²ΡΠΎΡΠ°Ρ (mine) Π½Π΅ ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅Ρ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°Π΅Ρ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ.
This is my computer. β ΠΡΠΎ ΠΌΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΡΡΠ΅Ρ.
This is yours. β ΠΡΠΎ ΡΠ²ΠΎΠΉ (yours = ΡΠ²ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΡΡΠ΅Ρ).
ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌ Β«ΡΠ°ΠΌ(Π°)Β», Β«ΡΠ΅Π±ΡΒ».
ΠΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅
Π’ΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΡ
ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ
I saw myself in the mirror.
(Π― ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π» ΡΠ΅Π±Ρ Π² Π·Π΅ΡΠΊΠ°Π»Π΅)
Why do you blame yourself?
(ΠΠΎΡΠ΅ΠΌΡ ΡΡ Π²ΠΈΠ½ΠΈΡΡ ΡΠ΅Π±Ρ?)
Anna sent herself a copy.
(ΠΠ½Π½Π° ΠΎΡΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΊΠΎΠΏΠΈΡ)
Ivan sent himself a copy.
(ΠΠ²Π°Π½ ΠΎΡΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ» ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΊΠΎΠΏΠΈΡ)
My cat hurt itself.
We blame ourselves.
Could you help yourselves?
(ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π±Ρ Π²Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ ΡΠ΅Π±Π΅ (ΡΠ°ΠΌΠΈ)?)
They cannot look after themselves.
(ΠΠ½ΠΈ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΏΠΎΠ·Π°Π±ΠΎΡΠΈΡΡΡΡ ΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅ (ΡΠ°ΠΌΠΈ))
ΠΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΠ°ΡΡΡ ΡΡΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π²Π°ΠΌ Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΡΠ΅Π»ΡΠΈ (selfie), ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎΡΡ ΠΎΡ Β«selfΒ» (ΡΠ°ΠΌ). Π ΠΏΠ΅ΡΠ²Π°Ρ ΡΠ°ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΡΠ΅Ρ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΆΠ΅ ΡΠΏΠΎΠΌΡΠ½ΡΡΡΡ Π³ΡΡΠΏΠΏ.
ΠΠ·Π°ΠΈΠΌΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π΄Π²Π°:
ΠΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌ, Β«each otherΒ» ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π΅ΡΡΡ 2 Π»ΠΈΡΠ°, Π° Β«one anotherΒ» β Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ΅ΠΌ Π΄Π²Π° Π»ΠΈΡΠ°.
We think of each other as of an interesting opponent. β ΠΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΠΌΡΡ Π΄ΡΡΠ³ ΠΊ Π΄ΡΡΠ³Ρ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΡΠΎΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΈΠΊΡ.
There were many people and they looked at one another. β Π’Π°ΠΌ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π»ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ Π½Π° Π΄ΡΡΠ³Π°.
Π‘ΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΠΉ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³, Π² ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠΈ ΠΎΡ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ Β«eachΒ» ΠΈ Β«oneΒ»:
We live too far from each other. β ΠΡ ΠΆΠΈΠ²Π΅ΠΌ ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ Π΄ΡΡΠ³ ΠΎΡ Π΄ΡΡΠ³Π°.
They are such good friends they will do anything for each other. β ΠΠ½ΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΈΠ΅ Π΄ΡΡΠ·ΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ Π΄Π»Ρ Π΄ΡΡΠ³ Π΄ΡΡΠ³Π° ΡΡΠΎ ΡΠ³ΠΎΠ΄Π½ΠΎ.
Π£ΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π½Π° Π»ΠΈΡΠΎ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ, ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΈ, Π²ΡΠ΅ΠΌΡ, Π½Π΅ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Ρ ΠΈΡ .
ΠΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅
ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄
Π’ΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΡ
ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ
Π΅Π΄. Ρ.
This car is red. β ΠΡΠ° ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π° ΠΊΡΠ°ΡΠ½Π°Ρ.
These shoes are cheap. β ΠΡΠΈ ΡΡΡΠ»ΠΈ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΡΠ΅.
Π΅Π΄. Ρ.
That man in my brother. β Π’ΠΎΡ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π° β ΠΌΠΎΠΉ Π±ΡΠ°Ρ.
Those people are my friends. β Π’Π΅ Π»ΡΠ΄ΠΈ β ΠΌΠΎΠΈ Π΄ΡΡΠ·ΡΡ.
ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΅Π΄. Ρ.
I bought such a nice gift. β Π― ΠΊΡΠΏΠΈΠ»Π° ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΎΠΊ.
ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΅Π΄. Ρ.
His T-shirt was the same I wore. β ΠΠ³ΠΎ ΡΡΡΠ±ΠΎΠ»ΠΊΠ° Π±ΡΠ»Π°
ΠΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΎΠ².
ΠΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅
ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄
Π’ΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΡ
ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ
what
What is it? β Π§ΡΠΎ ΡΡΠΎ?
Who called? β ΠΡΠΎ Π·Π²ΠΎΠ½ΠΈΠ»?
which
Which dress did you buy? β
ΠΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠ΅ ΡΡ ΠΊΡΠΏΠΈΠ»Π°?
whom
Whom is this story about? β Π ΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠ° ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ?
whose
Whose car is it? β Π§ΡΡ ΡΡΠΎ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π°?
How are you? β ΠΠ°ΠΊ Π΄Π΅Π»Π°?
Why are you so sad? β ΠΠΎΡΠ΅ΠΌΡ ΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π³ΡΡΡΡΠ½ΡΠΉ?
when
When will you arrive? β ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ΄Π΅ΡΡ?
where
Where did you go? β ΠΡΠ΄Π° ΡΡ Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠ»?
Π‘Π°ΠΌΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ Π³ΡΡΠΏΠΏΠΎΠΉ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅. Π ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡΡΡΡ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΈ ΡΡΠΎΠΉ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ.
Π Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠΌ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ: Β«someΒ» (somebody, someone, something), Β«anyΒ» (anybody, anyone, anything), Β«noΒ» (nobody, no one, none, nothing), Β«manyΒ», Β«muchΒ», Β«fewΒ» ΠΈ Β«littleΒ».
Β«SomeΒ» ΠΈ Β«anyΒ» ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ (Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΈΡΡΠΈΡΠ»ΡΠ΅ΠΌΡΠΌΠΈ). Β«SomeΒ» ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΡΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ Π² ΡΡΠ²Π΅ΡΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ , Π° Β«anyΒ» ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΡΠ΅ β Π² Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΈ ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ .
Do we have any bread? β Π£ Π½Π°Ρ Π΅ΡΡΡ Ρ Π»Π΅Π±?
Yes, I have some. β ΠΠ°, Ρ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π΅ΡΡΡ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ.
Β«NoΒ» ΡΠΎΠΆΠ΅ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. ΠΠΎ ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π²ΠΎΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ, Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ Π½ΠΈΠΌ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΡΡΠ²Π΅ΡΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠ΅.
I have no brothers. β Π£ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π½Π΅Ρ (Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ ) Π±ΡΠ°ΡΡΠ΅Π².
Π Π°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ.
+body
+thing
Π£ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ
some
somebody β ΠΊΡΠΎ ΡΠΎ, ΠΊΡΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ
someone β ΠΊΡΠΎ-ΡΠΎ, ΠΊΡΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ
something β ΡΡΠΎ-ΡΠΎ, ΡΡΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ
Π ΡΡΠ²Π΅ΡΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ .
Π Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ , Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡΠΈΡ ΠΏΡΠΎΡΡΠ±Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅.
anybody β ΠΊΡΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ, Π²ΡΡΠΊΠΈΠΉ, Π»ΡΠ±ΠΎΠΉ, Π½ΠΈΠΊΡΠΎ (Π² ΠΎΡΡΠΈΡ.)
anyone β ΠΊΡΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ, Π²ΡΡΠΊΠΈΠΉ, Π»ΡΠ±ΠΎΠΉ, Π½ΠΈΠΊΡΠΎ (Π² ΠΎΡΡΠΈΡ.)
anything β ΡΡΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ, Π²ΡΡ, Π½ΠΈΡΡΠΎ (Π² ΠΎΡΡΠΈΡ.)
Π Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ .
Π ΡΡΠ²Π΅ΡΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ .
Π ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ (ΠΏΡΠΈ ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°).
nothing β Π½ΠΈΡΡΠΎ, Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ
Π ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ (ΠΏΡΠΈ ΡΡΠ²Π΅ΡΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°).
Π‘Π»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Β«somebodyΒ», Β«anyoneΒ», Β«anythingΒ», Β«nobodyΒ», Β«no oneΒ», Β«someoneΒ», Β«somethingΒ», Β«anybodyΒ», Β«nothingΒ», Β«everybodyΒ», Β«everythingΒ» ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ Π² ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎ, ΡΠΎ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ Π² ΡΠΎΡΠΌΠ΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΠ»Π° (is, was, ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Β«-sΒ»).
Everybody was there in time. β ΠΡΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΠ°ΠΌ Π²ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΡ.
ΠΠ΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ somebody, someone, anybody, nobody ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ .
I found somebodyβs wallet. β Π― Π½Π°ΡΠ΅Π» ΡΠ΅ΠΉ-ΡΠΎ ΠΊΠΎΡΠ΅Π»Π΅ΠΊ.
Many (ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ), few (ΠΌΠ°Π»ΠΎ), a few (Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ) ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΈΡΡΠΈΡΠ»ΡΠ΅ΠΌΡΠΌΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΈ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°ΡΡ Π½Π° Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ Β«ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ?Β».
He has many friends. β Π£ Π½Π΅Π³ΠΎ Π΅ΡΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΡΡΠ·Π΅ΠΉ.
She has few friends. β Π£ Π½Π΅Π΅ ΠΌΠ°Π»ΠΎ Π΄ΡΡΠ·Π΅ΠΉ.
We rested a few minutes. β ΠΡ ΠΎΡΠ΄ΠΎΡ Π½ΡΠ»ΠΈ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΌΠΈΠ½ΡΡ.
Much (ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ), little (ΠΌΠ°Π»ΠΎ), a little (Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ) ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π½Π΅ΠΈΡΡΠΈΡΠ»Π΅ΠΌΡΠΌΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°ΡΡ Π½Π° Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ Β«ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ?Β».
You work too much. β Π’Ρ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π΅ΡΡ ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ.
Yes, I know, but I have very little time. β ΠΠ°, Ρ Π·Π½Π°Ρ, Π½ΠΎ Ρ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΌΠ°Π»ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ.
I have a little time for this. β Π£ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π΄Π»Ρ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π΅ΡΡΡ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ.
ΠΠ°ΠΊ Π²ΡΠ±ΡΠ°ΡΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ I ΠΈ me
Β«IΒ» ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠΈΠΌ ΠΈ ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ΠΌ.
I will make a cake today. β Π― ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΈΡΠΏΠ΅ΠΊΡ ΡΠΎΡΡ.
Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ Β«IΒ» ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ΠΌ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Ρ ΠΊΠ΅ΠΌ-ΡΠΎ Π΅ΡΠ΅.
Mary and I went to the shop. β ΠΡΡΠΈ ΠΈ Ρ ΠΏΠΎΡΠ»ΠΈ Π·Π° ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠΊΠ°ΠΌΠΈ.
Β«MeΒ» ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΠΊΠΎΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°Ρ : ΠΌΠ½Π΅, ΠΌΠ΅Π½Ρ, ΠΌΠ½ΠΎΠΉ (ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΡΠΎ-ΡΠΎ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ΡΡΡ Π΄Π»Ρ Π½Π°Ρ, ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π°Π΅ΡΡΡ Π½Π°ΠΌ):
Would you do this for me? β ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ Π±Ρ ΡΡ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΡΡΠΎ Π΄Π»Ρ ΠΌΠ΅Π½Ρ?
Will she reply to me? β ΠΠ½Π° ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠΈΡ ΠΌΠ½Π΅?
Π’Π΅ΠΊΡΡ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΈ Call Me by Your Name (Lil Nas X β MONTERO)
ΠΠ°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅
Π’Π΅ΠΏΠ΅ΡΡ Π²Ρ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ΅Π±Ρ ΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½Π½Π΅Π΅ Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ. Π§ΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΈΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈ Π·Π½Π°Π½ΠΈΡ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠΏΡΠΎΠ±ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π½Π°Ρ ΠΠ½Π»Π°ΠΉΠ½-ΡΡΠ΅Π½Π°ΠΆΠ΅Ρ. Good luck!
ΠΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅: Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ
Β«You and me could write a bad romanceΒ», β ΡΠΏΠ΅Π»Π° ΠΊΠ°ΠΊ-ΡΠΎ ΠΠ΅Π΄ΠΈ ΠΠ°Π³Π°. ΠΡΠ»Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ½Π° ΠΏΡΠ°Π²Π°?
ΠΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅, ΡΡΠΎ Π²Π΅ΡΠ½Π°Ρ Π΄ΠΈΠ»Π΅ΠΌΠΌΠ° ΡΡΡΠ΄Π΅Π½ΡΠ°: you and I ΠΈΠ»ΠΈ you and me. Π Π²Π΅Π΄Ρ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠ΅ΡΠΈΡΡ ΡΡΠΎΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ, ΠΎ-ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ. Π‘Π΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°Π· ΠΎΠ± ΡΡΠΎΠΌ: ΠΎ Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅.
ΠΠΎΠΏΡΡΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΌ ΠΏΡΠΈΠ΄Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΏΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΆΠ°ΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ (Π½Π° ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»Π΅ Π½Π΅Ρ) Π²Π΅ΡΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠΈ ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎ ΡΠΎΠ΄. ΠΠΎ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ: Ρ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½Ρ Π²ΡΡ ΡΠ°ΠΌΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠΌΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ.
Π’Π°Π±Π»ΠΈΡΠ° Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠΎ: I, you, he/she/it, we, they, me, him, her, it, us, them.
ΠΠ½ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ ΠΈ Π΄Π²Π° ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°. ΠΡΠΈ Π²ΡΠ±ΠΎΡΠ΅ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° ΠΌΡ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΠΈ ΠΏΡΡΠ°Π΅ΠΌΡΡ.
ΠΠ°Π΄Π΅ΠΆΠΈ Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΡΠ±ΠΎΡ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΠΌ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΎΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊΡΡ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅Ρ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ. ΠΠΈΡΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅Ρ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π°Π΄ Π½ΠΈΠΌ?
ΠΠΌ. Π.:
She studies very well β ΠΠ½Π° Ρ
ΠΎΡΠΎΡΠΎ ΡΡΠΈΡΡΡ (Β«ΠΎΠ½Π°Β» ΡΠ°ΠΌΠ° Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅Ρ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅).
ΠΠ±.Π.:
Every day I see her at school β ΠΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ Π΄Π΅Π½Ρ Ρ Π²ΠΈΠΆΡ Π΅Π΅ Π² ΡΠΊΠΎΠ»Π΅ (Π²ΠΈΠΆΡ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ? ΠΠ΅. Π Π²ΠΈΠΆΡ, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ β Ρ).
Π’Π΅Π±Π΅ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ: ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ³ΡΠ°Π΅Ρ ΡΠΎΠ»Ρ ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ° (Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅Ρ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅) ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ°.
Π’Π΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΎ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½Π΅Π΅.
ΠΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ
ΠΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π»ΠΈΡΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅Ρ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠΈΠΌ. ΠΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΊΠ° ΡΠ»ΠΎΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π΅ ΡΡΠΎΠΈΡ Π² ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ Π½Π°ΡΠ°Π»Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ. Π’Π°ΠΌ ΠΈ ΠΏΠΎΠ½Π°Π΄ΠΎΠ±ΠΈΡΡΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ:
I grew up in Russia. β Π― Π²ΡΡΠΎΡ Π² Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ.
ΠΠ΅ΡΠ½Π΅ΠΌΡΡ ΠΊ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Ρ Β«ΡΡ ΠΈ ΡΒ». ΠΠΎΠ·ΡΠΌΠ΅ΠΌ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅:
Π’Ρ ΠΈ Ρ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½Ρ Π΄ΡΡΠ³ Π΄Π»Ρ Π΄ΡΡΠ³Π°.
ΠΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΠΎΠ±Π° ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΠΌΠΈ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ, Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Β«IΒ».
You and I were meant to be for each other.
ΠΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ, Π² ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ΅ ΠΈΠ· ΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΈ ΠΠ΅Π΄ΠΈ ΠΠ°Π³ΠΈ Π²ΡΠ΅-ΡΠ°ΠΊΠΈ Π±ΡΠ»Π° ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠ°, Π° ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ:
You and I could write a bad romance.
ΠΡΠΎ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠΈ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ½ΡΡ ΡΠΈΡΠ°ΠΉ Π² ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ Β«ΠΠ° Π·Π²Π΅Π·Π΄Π½ΡΡ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠ°Ρ ΡΡΠ°ΡΡΡΒ».
ΠΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π° Π»ΠΈΡΠΎ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅, ΠΈ ΠΎΠ½ΠΎ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ:
He said it to you and to me. β ΠΠ½ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π» ΡΡΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΈ ΠΌΠ½Π΅ (Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ½ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΈ ΠΊΠΎ ΠΌΠ½Π΅).
Π’ΠΎ ΠΆΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Ρ Π»ΠΈΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° Ρ Π½Π°Ρ ΠΈΡ ΠΏΡΡΡ: ΡΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ, Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ, Π²ΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ, ΡΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ, ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ½ΡΠΉ. ΠΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ, ΡΡΠΎ Π²ΡΠ΅ ΡΡΡΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅Π½Ρ, ΠΌΠ½Π΅, ΠΌΠ½ΠΎΠΉ, ΠΎΠ±ΠΎ ΠΌΠ½Π΅ β Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΌ me.
ΠΡΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅: ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΈΡ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°Ρ β me too, not me, itβs him.
Who did this? Not me! β ΠΡΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π» ΡΡΠΎ? β ΠΠ΅ Ρ! (ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ, Ρ ΠΎΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠΌΡΡΠ»Ρ Π»ΠΈΡΠΎ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅Ρ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅).
ΠΠ±ΡΠ°ΡΠΈ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ Π΅ΡΡΡ Π΄Π²Π° ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ Π² ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°Ρ : it, you. Π§ΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ, ΠΊΡΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π½Π°ΠΌΠΈ β ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ β Π²Π·Π³Π»ΡΠ½Π΅ΠΌ Π½Π° ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ:
Youβve been hiding (Π·Π΄Π΅ΡΡ you β ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π΅). β Iβll be watching you (Π·Π΄Π΅ΡΡ you β Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅).
ΠΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡ ΡΠΎΠ΄Π°: Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ
ΠΠ±ΡΠ°ΡΠΈ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅, ΡΡΠΎ Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΈΠ½Π°ΡΠ΅ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΡΡΡ Ρ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠ΅ΠΉ ΡΠΎΠ΄Π° (Π² ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΎΡ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°). ΠΠ°Π²Π°ΠΉ ΡΡΠ°Π·Ρ Π½Π° ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ΅. ΠΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Ρ, ΡΡΠΎ ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡ Π΄ΡΡΠ³Ρ ΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΠΎΠΉ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π΅:
Π― ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΏΠΎΠΌΡΠ» ΡΠ²ΠΎΡ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ, ΠΎΠ½Π° Π±ΡΠ»Π° ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π³ΡΡΠ·Π½Π°Ρ.
ΠΠ°ΡΠΈΠ½Π° β ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΎΠ΄, Π·Π½Π°ΡΠΈΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π°. Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π²ΡΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΡ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π°:
Where is my coat? Iβm looking for it all day.
ΠΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π°Π²ΡΠΎΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π²Π»ΡΠ΅Ρ Π²Π΅ΡΡ, ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡ ΠΊ Π½Π΅ΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊ ΡΠ΅ΠΌΡ-ΡΠΎ Π±ΠΠ»ΡΡΠ΅ΠΌΡ:
Sheβs a fantastic boat and I love her. She was my husbandβs wedding present but sheβs everything I wanted in a boat.
Π’Π°ΠΊΠ°Ρ ΠΆΠ΅ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ Ρ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΠΈΠΌΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠΌΠΈ: ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΈΠΊΠ° Ρ ΠΎΠ·ΡΠΈΠ½ Π½Π°Π·ΠΎΠ²Π΅Ρ he ΠΈΠ»ΠΈ she Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΠΏΠΎΠ»Π°, Π° Π²ΠΎΡ Π½Π΅Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΡΠ° Π½Π° ΡΠ»ΠΈΡΠ΅ β it.
ΠΠΎΠ΄Π²Π΅Π΄Π΅ΠΌ ΠΈΡΠΎΠ³ΠΈ: ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
Π£ΠΏΡΠ°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π½Π° Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΠΈΠ΄ΠΈΡΡ: Π²ΡΠ΅ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ. Π’Π΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΠΎΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΎΡΡΠΎΡΠΈΡΡ ΡΡΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ Π½Π° ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠ΅. ΠΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅ΠΌ ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΏΠΎΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ Π½Π° ΠΆΠΈΠ²ΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Ρ Π² ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠ΅ Personal Pronouns (Π΄ΠΎΡΡΡΠΏΠ½Π° ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠ΅Π³ΠΈΡΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π½Π° Lingualeo). Π§Π΅ΡΠ΅Π· Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Β«ΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄ΠΎΠ²Β» ΠΊ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠ΅ ΡΡ ΡΡΠ°Π½Π΅ΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ.
Π ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΉ ΡΠ°Π· ΠΎΠ±ΡΡΠ΄ΠΈΠΌ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅. ΠΠΎ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈ!
ΠΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
1 ΠΊΠ»Π°ΡΡ, 2 ΠΊΠ»Π°ΡΡ, 3 ΠΊΠ»Π°ΡΡ
Π’Π΅ΠΌΠ° ΠΏΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌΡ Β«ΠΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΒ» β ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ , Ρ Π½Π΅Π΅ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Π΅ΡΡΡ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. ΠΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΡΠ°ΠΊ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ ΡΡΠ²ΠΎΠΈΡΡ Π΅Π΅ β Π±Π΅Π· Π·Π½Π°Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π²Ρ Π½Π΅ ΡΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ½ΡΡΡΡΡ Π΄Π°Π»ΡΡΠ΅.
ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ
ΠΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ, ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π½Π° Π»ΠΈΡΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ, ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΡΠ΅ΡΡ. ΠΡΠ΅Π³ΠΎ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠΈ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ:
ΠΠ° ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π²Π»ΠΈΡΠ΅Ρ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ. ΠΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°ΠΌ.
ΠΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠΈ Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ
ΠΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π΄Π²Π° ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° β ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΠΉ. ΠΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π²ΡΠ±ΠΎΡ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ? ΠΡΠΎΡΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ.
ΠΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°Π΅Ρ Π½Π° Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ Β«ΠΡΠΎ/ΡΡΠΎ?Β» β I (Ρ), she (ΠΎΠ½Π°), you (ΡΡ), it (ΠΎΠ½ΠΎ), they (ΠΎΠ½ΠΈ) ΠΈ ΡΠ°ΠΊ Π΄Π°Π»Π΅Π΅.ΠΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΠΉ ΠΆΠ΅ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°Π΅Ρ Π½Π° Π²ΡΠ΅ ΠΎΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ: Β«ΠΠΎΠ³ΠΎ?Β», Β«ΠΠΎΠΌΡ?Β», Β«ΠΠ΅ΠΌ?Β» ΠΈ ΠΏΡ. Π’ΠΎ Π΅ΡΡΡ Π²ΡΠ±ΠΎΡ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΎΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π»ΠΈΡΠΎ β ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠΌ. Π Π°Π·Π±Π΅ΡΠ΅ΠΌ ΡΡΠΈ Π΄Π²Π° ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½Π΅Π΅.
ΠΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ ΠΌΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ ΡΠΎΠ³Π΄Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π»ΠΈΡΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅Ρ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅-ΡΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅:
ΠΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ Π½ΡΠΆΠ΅Π½, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΎ Π½Π° ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅-ΡΠΎ Π»ΠΈΡΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ. Π ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π±ΡΠ΄ΡΡ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡΡ.
ΠΠΎΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎΡΠΌΠ° Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅:
Π ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΅Π»ΡΡ ΠΏΡΡΡ: ΡΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ, Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ, Π²ΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ, ΡΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ½ΡΠΉ. ΠΠ½Π³Π»ΠΈΡΠ°Π½Π΅ ΠΆΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ.
Π’Π°ΠΌ, Π³Π΄Π΅ ΠΌΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ Β«ΠΌΠ΅Π½Ρ, ΠΌΠ½Π΅, ΠΌΠ½ΠΎΠΉ, ΠΎΠ±ΠΎ ΠΌΠ½Π΅Β», Π°Π½Π³Π»ΠΈΡΠ°Π½Π΅ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ me. Π Π² ΡΡΠΎΠΌ ΡΠΌΡΡΠ»Π΅ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠΈ Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π³ΠΎΡΠ°Π·Π΄ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ.
ΠΡΠ° ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΠΊΠ° ΠΏΠΎΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ Π²Π°ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ (personal pronouns) ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡΡ ΠΏΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°ΠΌ.
Personal pronouns
ΠΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡ ΡΠΎΠ΄Π°
ΠΠ° ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π²Π»ΠΈΡΠ΅Ρ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ, Π½ΠΎ ΠΈ ΡΠΎΠ΄. ΠΡΠ΅Π³ΠΎ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠΈ ΡΠΎΠ΄Π°: ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΎΠΉ (masculine, he), ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ (feminine, she) ΠΈ ΡΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΉ, ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΉΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ (neutral, it). Π‘ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΌΠΈ Π΄Π²ΡΠΌΡ Π²ΡΠ΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅-ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ: ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΎ Π»ΡΠ΄ΡΡ , ΠΌΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ he ΠΈΠ»ΠΈ she.
ΠΡΡΠ°ΡΠΈ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ» ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ Π²Ρ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅, Π½Π΅ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ΅Π½ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Π²Π°ΠΆΠ΅Π½, Π² ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π»ΠΈΠ±ΠΎ he or she (ΠΎΠ½ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ½Π°), Π»ΠΈΠ±ΠΎ β ΡΠ°ΡΠ΅ β they (ΠΎΠ½ΠΈ). ΠΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ singular they.
ΠΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎ they ΡΡΠ°Π²ΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠ»ΠΎΠ² person (ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ), somebody (ΠΊΡΠΎ-ΡΠΎ), anybody (ΠΊΡΠΎ ΡΠ³ΠΎΠ΄Π½ΠΎ, ΠΊΡΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ). ΠΠ° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ they ΡΠ°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π»ΠΈΡΠ½ΡΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π°, Ρ ΠΎΡΡ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΈ Β«ΠΎΠ½ΠΈΒ»:
Π‘ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΈ ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Ρ ΡΡΡΡΠΊΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΡΡ ΡΡΡΠ΄Π΅Π½ΡΠΎΠ² ΡΡΡΠ΄Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ Π½Π΅ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ. Π Π²ΠΎΡ ΡΡΠ΅ΡΠΈΠΉ, Π½Π΅ΠΉΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΎΠ΄ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π²ΡΠ·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Ρ Π½Π°Ρ Π½Π΅ΠΌΠ°Π»ΠΎ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΎΠ².
Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ it ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡΡΡ Π½Π΅ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΡ. Π‘ΡΠΎΠ», ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΡΡΠ΅Ρ, ΠΎΠ·Π΅ΡΠΎ, ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° ΠΈ ΠΌΠΎΡΡ β Π²ΡΠ΅ ΡΡΠΎ it. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ it β ΡΡΠΎ Π΅ΡΠ΅ ΠΈ ΠΌΠ»Π°Π΄Π΅Π½ΡΡ, ΠΏΠΎΠ» ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅ΠΌΡ Π½Π΅ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ΅Π½:
ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΌΡ Π·Π½Π°Π΅ΡΠ΅, ΠΌΠ°Π»ΡΡΠΈΠΊ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π²Π°ΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π΅Π²ΠΎΡΠΊΠ°, Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡ he ΠΈΠ»ΠΈ she.
ΠΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ ΡΠΎΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ it, Ρ ΠΎΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π»ΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ Ρ Π²ΠΎΡΡΠ°ΡΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΡΠΎΠ½ΠΎΠ² ΠΈ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΡΡ ΡΡΠΎ ΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΠΌ: ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΠ°ΡΡΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ Π¨Π°ΡΠΈΠΊΠ° Π±Π΅Π·Π΄ΡΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ Β«ΠΎΠ½ΠΎΒ»?
ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ he ΠΈΠ»ΠΈ she β ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡ ΡΡΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ, Π²Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ²Π°Π΅ΡΠ΅, ΡΡΠΎ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅, ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ Π²Ρ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅, Π½Π°Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΎ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ. Π’Π°ΠΊ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ ΠΎ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ ΠΏΠΈΡΠΎΠΌΡΠ°Ρ :
ΠΡΠΎΠΌΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΡ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠΎ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π½Π΅ it, Π° she. Π ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, Π»ΠΎΠ΄ΠΊΠΈ ΠΈ ΠΊΠΎΡΠ°Π±Π»ΠΈ.
ΠΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ
Π’Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΡ, ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΡΠΉ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» (pronominal verb) Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π½Π΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ.
ΠΡΠ»ΠΈ Ρ
ΠΎΡΠΈΡΠ΅ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΠ° Π²Π°ΠΌ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ β Π΅Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΎΡ
ΡΠ°Π½ΠΈΡΡ Π½Π° ΡΠΌΠ°ΡΡΡΠΎΠ½ ΠΈ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΡΡΡ english personal pronouns Π½Π° Π΄ΠΎΡΡΠ³Π΅.
ΠΠΎΡ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Ρ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π»ΠΈΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ (reflective personal pronouns sentences):
ΠΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ . ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠ»ΠΎΠ²: but (Π½ΠΎ, ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ°Ρ), as (ΠΊΠ°ΠΊ), like (ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ) ΠΈ except (ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ°Ρ):
ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ
ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ β ΡΡΠΎ Β«ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡΠΈΠΉ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΡΒ». ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅. ΠΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΡΡΠΎ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π΅ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠΎΠ².
ΠΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ My house is bigger than her house (ΠΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠΌ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ Π΅Π΅ Π΄ΠΎΠΌ), Π½ΠΎ ΡΡΠΎ Π·Π²ΡΡΠΈΡ ΡΡΡΠ°Π½Π½ΠΎ ΠΈ Π½Π΅ΡΠΊΠ»ΡΠΆΠ΅. Π Π²ΠΎΡ My house is bigger than hers β ΡΠΆΠ΅ Π³ΠΎΡΠ°Π·Π΄ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π΅ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ. ΠΠΎ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΌΡ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ her house ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ hers, ΠΎΡ ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΠΈΠ»Ρ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π²ΡΠΈΠ³ΡΠ°Π». ΠΠΎΡ Π΅ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ:
Π§Π°ΡΡΡΠ΅ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠΈ
Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠΈΠΏΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΎΠΊ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ½Π°ΡΠ°Π»Ρ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ°ΡΡ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π²ΡΠ΅, ΠΊΡΠΎ ΡΡΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ. Π ΡΠ°ΠΌΠ°Ρ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½Π°Ρ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ β ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΡ.
ΠΡΠΈΠ±ΠΊΠ°: Do you love I?
ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ: Do you love me?
ΠΡΠΈΠ±ΠΊΠ°: I saw she in the park yesterday
ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ: I saw her in the park yesterday
ΠΡΠΈΠ±ΠΊΠ°: He wrote a song for they
ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ: He wrote a song for them.
ΠΡΠΎΡΡΠΎ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΠ΅, ΡΡΠΎ Π² ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ.
ΠΡΡΠ³Π°Ρ Π½Π΅ΡΠ΅Π΄ΠΊΠ°Ρ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠ° β ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎ:
ΠΡΠΈΠ±ΠΊΠ°: Me did’t call you
ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ: I did’t call you
ΠΡΠΈΠ±ΠΊΠ°: Him is very rich
ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ: He is very rich.
ΠΠ΅ ΠΏΡΡΠ°ΡΡΡΡ Π² Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ Π»ΡΠ±ΠΎΠΌΡ ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊΡ, Π½ΠΎ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ΅ΠΌ, ΠΊΡΠΎ ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠ΄Π°Π²Π°ΡΡ ΡΠΊΠ·Π°ΠΌΠ΅Π½ ΠΏΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌΡ. ΠΡΡΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ ΠΊ ΠΠΠ ΠΏΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌΡ ΡΠ·ΡΠΊΡ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°ΡΡ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠΈ ΠΈ Π½Π΅ Π²ΠΎΠ»Π½ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ Π½Π° ΡΠΊΠ·Π°ΠΌΠ΅Π½Π΅.
Π’Π°Π±Π»ΠΈΡΠ° Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΡ ΡΠ°Π·ΠΎΠ±ΡΠ°Π»ΠΈΡΡ Ρ ΡΠ΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡΡ Π»ΠΈΡΠ° Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅. Π’Π°Π±Π»ΠΈΡΠ° ΠΏΠΎΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π²Π°ΠΌ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΠΈ Π·Π½Π°Π½ΠΈΡ ΠΈ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ ΠΈΡ .