АВТОМОБИЛЬНЫЙ СЛОВАРЬ НЕМЕЦКОГО
Собственно решил разнообразить блог) Может кому — либо пригодится эта статейка…
1. Hand — машина от первого владельца
25a (UStG) — по параграфу № 25 возврат НДС невозможен
4fach elektrische Fensterheber — 4 электрических стеклоподъёмника
4wd — полный привод
ab — от
ABE — разрешение на эксплуатацию
ABD — съемная крыша
abmelden (abgemeldet) — снят с учета
abnehmbar — съемный
ABS — Анти Блокировочная Система (тормозов)
ADAC — Всеобщий Немецкий Автомобильный Клуб
AHK — фаркоп
Airbag — подушка безопасности
Alarm(anlage) — противоугонное устройство
Allrad(antrieb) — полноприводный
Alu, Alufelgen — алюминиевые диски
Alarmanlage — сигнализация
Anderungen und Irrtumer vorbehalten — возможны опечатки, изменения
Angebot — предложение
Anhanger — прицеп
Anhangerkupplung — фаркоп
Ankauf — покупка
Anlage — устройство
Anlasser — стартер
anmelden(angemeldet) — ставить на учет
Anzeige — объявления
APS — автопилотная система
ASC — система устойчивости против скольжения
ASD — автоматическая блокировка дифференциала
ASP — боковое стекло заднего вида
ASR — противобуксовочная система
ASU (AU) — отметка о допуске по выхлопным газам
ATG — заменена коробка передач
ATM — заменен двигатель
Aufbau (L x B x H) — размеры кузова (Дл х Шир x Выс)
Aufb. — на шинах
aufklappbar — расстегивающийся, съемный
Ausfuhr — экспорт, вывоз
Auspuff — выхлопная труба
aussen — снаружи
Aussenspiegel — наружнее зеркало
Ausstattung — оснащение
Automatik — автоматический
AWD — полный привод
Bar — за наличные
Bauart — исполнение
BC, BCM — бортовой компьютер
Beheizt — с обогревом
Beifahrer — пассажир (рядом с водителем)
Bereifung — резина
Besitz — собственность
Betriebsanleitung — руководство по эксплуатации
Betrbsst. — часы работы
Beule — вмятины
billig — дешевый
bis — до
BJ — год производства
blau — голубой
bleifrei — неэтилированный (бензин)
Blinker — поворотник
Bordcomputer — бортовой компьютер
BR, Breitreifen — широкие шины
Bremsbelege — тормозные накладки
Bremsen — тормоза
Brutto (Price) — цена включает 19% НДС (Brutto / 1,19= Netto)
BSU — инспекция тормозов
CD-Wechsler — магазин для компакт дисков
Dachgepacktrager, DGT — крепление на крыше для багажа
Dachluke — люк в крыше
Defekt — повреждение
Delle — вмятины
Diebstahlrucklaufe — автомобиль, возвращённый после кражи
Dienstwagen — служебный автомобиль
DoKa — двойная кабина
Doppel — двойной
Doppelkarte — страхов. документ (для получения номеров)
Drehsitze — поворачивающееся сиденье
Drehzahlmesser, DZM — тахометр
DSW — двойные фары
dunkel — темный
Durchladesystem — отверстие в спинке заднего сиденья
durchschnitt — в среднем
DZM — счетчик оборотов
EAS, eASP, eAussenspiegel — эл. зеркала
eDach — эл. люк
Edelholz — благородное дерево (об отделке)
eFH, eFensterheber — эл. стеклоподъемники
eingebaut — встроенный
Einparkhilfe — парктроник
Einspritz (Einspr.) — инжектор
Einwandfrei — без недостатков
el. — электрический
el.FH. — электрический стеклоподъемник
Ersatzteile (E-Teile ) — запчасти
eSD — эл. люк
eSSD — эл. стальной люк
ESP — электронная программа стабилизации
etc. — и так далее
Extras — дополнительные принадлежности, аксессуары
EZ — дата ввода в эксплуатацию
Fahrbereit — на ходу
Fahrgestellnummer — номер кузова
Fahrradtrager — кронштейн для велосипеда
Fahrzeug — транспортное средство
Fahrzeugbrief — документ на владение транспортным средством
Fahrzeugschein — техпаспорт
Faltdach — складная крыша
Felgen — диски
Fenster — окно
Fernvk.hs. — кабина для водителей
FH(Fensterheber) — стеклоподъемник
Fliessheck — седан
FP (Festpreis) — цена без торга
frei — свободный
Frontschutzbugel — трубчатый бампер (на джипах)
funktioniert nicht — не работает
Fuhrerschein — водительские права
FW — шасси
G-Kat, Kat — регулируемый катализатор
Gang — передача
Garagenfahrzeug, Garagenwagen — машина парковалась в гараже
Gebraucht(wagen) — б/у автомобиль
Gelandewagen — джип
gelb — желтый
gepflegt — ухоженный
Gesamtgewicht — общий вес
geschlossener — закрытый
get.(getrent) — раздельный
getont — тонированный
Getriebe — коробка передач
Gewicht — вес
Glas(schiebedach) — стеклянный люк
grau — серый
grun — зеленый
gunstig — выгодный, доступный
H(inten) — сзади
Hagelschaden — царапины, следы (вмятины от града)
Hand(1-Hand) — рука (один владелец)
Handler — продавец
Hardtop — твердая крыша
Heckscheibenwischer, HSW — омыватель заднего стекла
Heizung (Hzg.) — обогрев
hoch — высокий
Hochdach — высокая крыша
Holz — дерево
Hubraum — объем двигателя
Innen — внутри
Innenausstattung — внутренняя отделка
Intercooler — интеркулер
IR-Fernbedingung — дист. управление
Insp. — инспекция
Jahreswagen, JW — годовалый автомобиль
K. A. — нет данных
kaputt — сломанный
Kasten — ящик, фура
Kauf — покупка
Kaufvertrag — договор купли/продажи
kein — нет
Kennzeichen — номера
Kfz — транспортное средство
Kilometerstand(Kmstand) — пробег
Kipper (Ki) — с опрокидывающимся кузовом, самосвал
klein — маленький
Klima, Klimaanlage — кондиционер
Klimaautomatic — автоматический кондиционер
Km.stand — пробег
Koffer — багажник
Kofferraumabdeckung — перекрытие, закрывающее багажник
Kopfstutze — подголовник
kostenlos — бесплатно
kpl — в комплекте
Kraftstoff(art) — тип топлива
Kratzen — царапины
Kupplung (Kuppl.) — сцепление
Laderaumabdeckung — шторка, закрывающая багажник
Ladefl. — площадь под загрузку
lang — длинный, длины
Last — грузовой
Laufleistung — пробег, выработка
Lautsprecher — динамики
Leasingrucklaufer — машина с лизинга
Leder(polster) — кожа
Leichtmetallrader — литые диски
Leistung — мощность, продуктивность
Lenkrad — руль
Leselampe — лампа для чтения
lfd.- по порядку
Limousine — лимузин
Lichtm. — генератор
LKW — грузоваой
LM — легкий метал (напр. в дисках)
luckenlos — непрерывно
Mal — раз
Mangel — недостаток
metallic — металлик
MFA — многофункциональное табло
mit — с
Mod. — модель
Monat (alt) — месяц
mtl. — ежемесячно
Multifunktionslenkrad — многофункциональный руль
MwSt 19 %( ausweisbar) — НДС 19% возвращается
NAT — вспомогательный привод
N.b. — неизвестно
Nebel(scheinwerfer) — противотуманки
Netto (Price) — цена без 19 % НДС
neu — новый
neuw. — как новая
Nichtraucher — некурящий
Niveau(regulierung) — регулировка уровня
Norm.bleifr. — бензин без примесей свинца
Notverkauf — вынужденная продажа
NP — цена нового
NR — некурящий
NSW — противотуманка
Nutzlast (NL) — полезная нагрузка
Offener — открытый
ohne — без
optisch (opt.) — визуальный
Otto-Motor — ДВС с принудительным воспламенением рабочей смеси
PDC — вспомогательная система для парковки
PKW — легковой автомобиль
Plane Pl. — брезент
Postleitzahl, PLZ — почтовый индекс
Preis — цена
Privat(von P.) — частный (владелец)
PS — л.с., лошадиных сил
Radio-Cassette — магнитола с кассетой
raucht — дымит
RC — радио/магнитофон
Reifen — резина
Reling, Dachreling — крепление для багажа на крыше
Rep.Bed. — нуждающийся в ремонте
rest. — после кап. ремонта
Rost — ржавчина
rostfrei (rostfr.) — без ржавчины
rot — красный
Ruckbank — заднее сиденье
Rucksitz — заднее сиденье
Sattelzugmaschine — седельный тягач
Schaden — повреждения
schadstoffarm — бедный вредными веществами
Scheckheft(gepflegt) — полная история обслуживания
Scheinwerfer — фара
Scheinwerfer Waschanlage — омыватель фар
Schiebedach — сдвижной люк
Schiebetur — сдвижная дверь
Schlafpl. — спальное место
schwarz — черный
SD — сдвижной люк
sehr — очень
Servo(lenkung) — гидроусилитель руля
silber — серебрянный
Sitz — сиденье
Sitzheizung — подогрев сидений
So.-Blende — противосолнечный козырек
Sommerreifen — летняя резина
Sonder — особенное, специальное
So.-Kfz. — особый допуск в эксплуатацию
Sonnenschutzrolo — защитная шторка против солнца
sparsam — экономичный
Spigel (Sp.) — зеркало
Sportsitze — спортивный сиденья
springt nicht an — не заводится
SSD — стальной люк
Steuer — налог(дорожный), но также: руль
Sto?dampfer (Stossd.) — амортизатор
Stossstange — бампер
Stufenheck — хэтчбэк
Suche — поиск
Super bleifrei — бензин с октановым числом 96-98
U-Kat — нерегулируемый катализатор
uber — свыше
Umb. — капитальный ремонт
umstandehalber — из-за обстоятельств
Unfall(auto/wagen) — авария
unfallfrei — неаварийный
usw — и так далее
uvm — и многое другое
Vorn — спереди
VB — догов. цена (как правило можно торговаться), по договоренности
Verbreiterung — расширители на колесные арки
verchr. — хромированный
Verglasung — стекло, застекление
Verkauf — продажа
Versicherung — страховка
verstellbar (verst.) — устанавливаемый, регулируемый
viel — много
Voll (Ausstattung) vollst. — полный/ая (комплектация)
Vorbesitzer — предыдущий владелец
Wankel-Motor — роторно-поршневой двигатель
Wegfahrsperre — противоугон с блокировкой двигателя
weiss — белый
wenig — малый
Werkstattgepflegt — обслуживался на СТО
Windschutzscheibe — лобовое стекло
Winterreifen — зимняя резина
WiWa — система обмыва фар
Wohnmobil — дом на колесах
WR — зимняя резина
Составные части автомобиля в немецком языке / Разберем детали машины по-немецки!
Составные части автомобиля в немецком языке / Разберем детали машины по-немецки!

Die Teile des Autos — Составные части автомобиля
die Windschutzscheibe — лобовое стекло
der Scheibenwischer — «дворник», стеклоочиститель
die Motorhaube — капот двигателя/мотора
der Scheinwerfer — фара
das Blinklicht — блинкер, указатель поворота с мигающим светом
der Blinker — светосигнальный прибор/указатель поворота с мигающим светом
die Stoßstange — бампер
der Reifen — шина/покрышка
die Tür — дверь автомобиля
das Lenkrad — руль/’баранка’ автомобиля
das Autodach — крыша автомобиля
der Autositz — автомобильное сиденье
die Heckscheibe — заднее стекло
der Kofferraum — багажное отделение/багажник
das Bremslicht — свет стоп-сигнала, стоп-сигнал
der Benzintank — бензобак
das Gaspedal — педаль газа
der Tachometer (сокращ.: Tacho) — спидометр, указатель скорости
die Kupplung — сцепление
die Hupe — звуковой сигнал/гудок
der Tempomat — Круиз контроль, система Темпомат
die Bremse — тормоз, тормозной механизм
die Handbremse — ручной тормоз
der Rückspiegel — зеркало заднего вида
der Seitenspiegel — боковое зеркало заднего вида
der Benzinmesser — бензомер
Глаголы, которые понадобятся водителю в Германии>>>
ein Auto fahren — водить автомобиль
abstellen — останавливать, отключать машину
halten — останавливать машину
parken — парковать, ставить на стоянку
starten — стартовать, завести машину
tanken — заправляться/заправлять бак
umleiten — ехать в объезд/направлять в объезд (поменяв маршрут)
herumfahren — нарезать круги, ездить вокруг чего-либо
abschleppen — эвакуировать, отбуксировать
den Führerschein machen — делать водительские права
den Führerschein erhalten/bekommen — получить водительские права
bereifen — надевать шины
Если Вам понравилась статья, поделитесь ею в соц.сети ниже (кнопочки)=) Возможно кому-нибудь еще она будет интересна и полезна. Заранее спасибо вам мои дорогие читатели!
Автомобиль на немецком языке
Из сегодняшней заметки вы узнаете про автомобиль на немецком языке — его детали — как внешние, так и внутренние; полезные фразы — которые вам обязательно понадобятся при покупке машины, а также — лексикон — на случай, если с вашим четырехколесным другом что-то случится…
Автомобиль на немецком языке — детали:
der Außenspiegel — боковое зеркало
die Anhängerkupplyng — сцепное устройство
der Blinker — указатель поворота
der Federbeinstoßdämpfer
die Heckscheibe — заднее стекло
das Hinterrad — заднее колесо
der Kofferraum — багажник
die Motorhaube — капот
das nationale Kennzeichen — знак принадлежности к стране
das Nummerschild — щиток с номерным знаком
das Reserverad — запасное колесо
das Rücklicht — задний свет
der Rückspiegel — зеркало заднего вида
der Scheinwerfer — фара
die Stoßstange — бампер
das Vörderrad — переднее колесо
der Winterreifen- зимняя шина
Der Auspuff — глушитель
der Anlasser — стартер
die Armlehne — подлокотник
der Airbag — подушка безопасности
die Batterie — аккумулятор
das Bremspedal — педаль тормоза
das Getriebe — коробка передач
die Gangschaltung — включение передач
den ersten Gang einlegen — включить первую передачу
die Handbremse — ручной тормоз
die Fußbremse — ножной тормоз
die Hupe — сигнальный гудок
die Karosserie — кузов
das Kupplungspedal- педаль сцепления
das Lenkrad — руль
die Windschutzscheibe — лобовое стекло
der Schiebenwischer — стеклоочиститель
der Stoßdämpfer — амортизатор
die Sicherung — предохранитель
die Servolenkung — гидроусилитель руля
Автомобиль на немецком языке: фразы
Der Tachometer zeigt 60 km/h an. — Спидометр показывает скорость 60 км/ч.
Der Motor ist erst 25 000 km gelaufen. — Пробег составляет 25 000 км.
Der Auspuff qualmt. — Из выхлопной трубы идет черный дым.
Dieses Auto ist technisch überaltert. — Этот автомобиль технически устарел.
Wie stark ist der Motor? — Какая мощность двигателя?
Wie groß ist der Benzin/ Diselverbrauch? — Какой расход бензина/ дизельного топлива?
Im Radio: » Autobahn Richtung München: 2 Kilometer Stau.» — По радио: На автотрассе в сторону Мюнхена — пробка длиною два километра.
Seid ihr alle angeschnallt? — Вы все пристегнуты?
Несколько авто-глаголов:
fahren — ехать
tanken — заправляться
anhalten — останавливаться
rückwärtsfahren — ехать задом
abschleppen — эвакуировать
bremsen — тормозить
Перечень других очень полезных глаголов вы найдете тут!
И еще перечень важных авто-понятий:
das Autohaus — автосалон
der Autohändler — продавец автомобилей
das Autokennzeichen — государственный номер автомобиля
ADAC = Allgemeine deutscher Automobilclub — Всеобщий германский автоклуб
der Fahrzeugbrief = der Kfz-Brief — большой тех.паспорт ( данные автомобиля и владельца)
der Fahrzeugschein — малый тех.паспорт (,данные о регистрации и страховании)
der Kilometerstand — пробег автомобиля
die Kfz-Zulassungsstelle — пункт постановки автомобиля на учет
das Straßenverkehrsamt — дорожное-транспортное управление
TÜV = Technischer Überwachungsverein — Объединение технадзора
Автомобиль на немецком языке: неисправности
Ist Ihr Auto kaputt? — Ваш автомобиль сломался?
Haben Sie eine Panne? — У вас поломка автомобиля?
Mein Auto springt nicht an. — Моя машина не заводится.
Mit dem Motor stimmt etwas nicht.- С двигателем что-то не в порядке.
Die Benzinuhr zeigt nicht mehr an. — Датчик топлива неисправен.
Der Blinker funktioniert nur rechts. — Работает только правый указатель поворота.
Die Bremsen sind zu kontrollieren. — Тормоза необходимо проверить.
Die Handbremse funktioniert nicht. — Не работает ручной тормоз.
Die Hupe geht nicht mehr. — Звуковой сигнал не работает.
Die Kupplung funktioniert nicht gut. — Сцепление плохо работает.
Die Fahrertür klemmt. — Дверь со стороны водителя клинит.
Das Radio rauscht. — При работе радио раздаются шумы.
Die Schaltung klemmt. — При переключении передач клинит.
Der Motor fällt aus. — Мотор глохнет.
Das Gaspedal ist kaputt. — Педаль сломалась.
Das Zündschloss ist kaputt. — Не работает замок зажигания.
Die Gangschaltung ist nicht in Ordnung. — Переключатель скоростей неисправлен.
Würden Sie die Zündung überprüfen? — Вы не могли бы проверить зажигание?
Das Fahrlicht vorne links funktioniert nicht. — Левая передняя фара не работает.
Der Reifen ist platt. — Колесо спущено.
Der Wagen hat zu wenig Luft in den Reifen. — Колеса слабо накачены.
Ich habe eine Reifenpanne. — У меня лопнула/ сдулась шина.
Ich brauche eine neue Sicherung. — Мне нужен новый предохранитель.
Wie viel wird die Reparatur kosten? — Сколько будет стоить починка?
Bitte den Reifendruck prüfen. — Пожалуйста, проверьте давление в шинах.
Bitte den Ölstand prüfen. — Пожалуйста, проверьте уровень масла.
Немецкие машины (Deutsche Autos)
Презентация к уроку
Формирование социокультурной компетенции предполагает овладение учащимися определенным объемом лингвострановедческих знаний и умений, а также знаний о природно-климатических, экономических и общественно-политических особенностях страны изучаемого языка, о социальной культуре, структуре, национальной психологии, поведенческих и мотивационно-ценностных особенностях нации – носительницы языка.
Einheit ІІІ.
Thema: Wie ist der Verkehr in einer modernen Großstadt? Wie orientiert man sich?
Stunde: Deutsche Autos. („Deutsch lernen – Land und Leute kennen lernen“. Блок 7 – страноведческий, урок развития социокультурной компетенции).
Klasse: 7.
Задачи урока:
І Учебно-коммуникативные:
Грамматический материал:
Объекты контроля:
ІІ Познавательные:
ІІІ Воспитательные:
ІV Развивающие:
Специальные учебные умения:
Наглядность:
Оформление доски:
Раздаточный материал:
Ход урока
I. Организационный момент. Начало урока.
b) Цели и задачи урока.
Слайд 1.
Unsere Arbeit beginnt. Das Thema der Stunde ist „Deutsche Autos“. Heute erfahren wir viel Neues und Interessantes über die deutschen Automarken, ihre Gründer, Werke, Logos. Wir hören Texte zu, beantworten die Fragen, testen uns. Ist alles klar? Wir starten, also!
II. Фонетическая и речевая зарядки. Предварительное введение новых ЛЕ, МФ по теме. Снятие лексических и грамматических трудностей.
Beantwortet meine Fragen!
Слайд 2.
III. Знакомство учащихся с новой страноведческой информацией о Германии. Тренировка в восприятии на слух текстов небольшого объема с извлечением полной информации. Заполнение таблицы.
Könnt ihr die deutschen Automarken nennen? Ja, in der BRD werden 6 Automarken hergestellt. Hört kleine Texte zu, um alles zu verstehen! Seht die Landkarte und Fotos! Füllt die Tabelle aus!
| Marke | Bundesland/ Stadt | Gründer | Datum | Logo |
| 1. | ||||
| 2. | ||||
| 3. | ||||
| 4. | ||||
| 5. | ||||
| 6. |
Слайд 3.
1) BMW (Bayerische Motoren Werke). Das Auto wird in Bayern, in der Stadt München hergestellt. Die Firma wurde von Karl Rapp im Jahre 1916 gegründet. Diese Firma war zuerst ein Flugzeugwerk. Heute stellt man Personenkraftwagen und Motorräder her, die in über 130 Ländern verkauft werden.
Слайд 4.
2) Audi.
Audi ist ein deutscher Automobilhersteller. Das Werk befindet sich in Bayern, in Ingolstadt. Es wurde im Jahre 1906 von August Horch gegründet. Auf dem Logo sind 4 Ringe.
Слайд 5.
3) Mercedes.
Mercedes hat 3 Gründer: Karl Benz, Gottlieb Daimler, Wilhelm Maybach. Das Datum des ersten Wagens ist 1871.
Слайд 6.
Mercedes-Benz AG (Aktiengesellschaft) wurde in Stuttgart, Baden-Württemberg, im Jahre 1989 gegründet. Mercedes-Benz AG ist die Tochter der Daimler- Benz AG, des ältesten Kfz- Unternehmen (Kraftfahrzeug) der Welt, das 1926 entstand. Der Pkw Mercedes wird seit 1900/1901 produziert. Fahrzeuge mit dem Stern werden in über 70 Ländern verkauft.
Слайд 7.
4) Porsche.
Porsche wurde in Baden-Württemberg in Stuttgart 1931 von Ferdinand Porsche (1875-1951) gegründet. Hier produziert man Personenkraftwagen und Rennautos. Auf dem Logo steht das „Pferd“. Es gibt ein bekanntes Computerspiel mit diesem Auto.
Слайд 8.
5) Volkswagen.
VW AG (Volkswagenwerk), Wolfsburg, Niedersachsen wurde 1937 gegründet. Marius von Fielingsdorf ist der Gründer. Das erste Auto wurde in Jahre 1948 hergestellt. Hier werden Pkws der unteren Mittelklasse, Lkw (Lastkraftwagen) und Nutzfahrzeuge (грузовые автомашины и автобусы) produziert. Bis heute ist das berühmteste Modell der Käfer («Жучок») p. Auf dem Logo sind zwei Buchstaben V und W.
Слайд 9.
6) Opel.
Opel ist die Autofirma, die in Hessen, in Rüsselsheim liegt. Sie wurde im Jahre 1863 von Adam Opel gegründet. Das erste Auto wurde 1899 produziert. Auf dem Logo ist der Blitz im Kreis. Jetzt gehört „Opel“ zu US-amerikanischen Konzern „General Motors“.
Рассказы сопровождаются показом картинок, на которых изображены марки машин, их логотипы. На карте отмечены города и федеральные земли. На экране представлены марки немецких автомобилей, их создатели.
Слайд 10.
Wir kontrollieren unsere Tabelle! На экране – заполненная таблица.
IV. Контроль понимания прослушанных текстов. Выполнение тестов разных уровней сложности.
Jetzt machen wir Teste! Was habt ihr über deutsche Autos erfahren?
Test 1.
Test 2.
Wer ist Gründer von BMW?
a) Karl Rapp
b) August Horch
In welcher Stadt wird Audi hergestellt?
a) Ingolstadt
b) München
Welches Auto wird nicht im Bayern hergestellt?
a) Porsche
b) BMW
Wie heißt die Stadt, wo 2 deutsche Automarken hergestellt werden?
a) Stuttgart
b) Berlin
Welches Autowerk wurde am 7. März 1916 gegründet?
a) BMW
b) Opel
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
Test 3.
Gründungsjahr von Porsche
a) 1846
b) 1997
c) 1931
Gründer von BMW
a) Karl Rapp
b) Horst Köhler
c) Karl Benz
Aus welchen Werken besteht Daimler AG?
a) Mercedes AG und Daimler AG
b) Porsche AG und BMW AG
c) Mercedes AG und Opel GmbH
Welches Tier steht auf dem Porsche Logo?
a) Bär
b) Pferd
c) Hund
Welches Auto wurde nicht in Stuttgart hergestellt?
a) BMW
b) Opel
c) Porsche
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
Test 4.
Test 5.
Wessen Logo ist das?
Test 6.
Wer möchte das Kreuzworträtsel raten? Bitte!
Rechtswagen:
Linkswagen:
V. Заключительный этап. Подведение итогов урока.
80% aller Einwohner im Alter von 18 bis 75 Jahren haben ein eigenes Auto. Das heißt: 86 Millionen Deutschen haben 39 Millionen Personenwagen (Pkw).
Слайд 11.
Das Auto ist „liebstes Kind“ der Deutschen.
Die Deutschen singen: „Wir lieben unsere Autos mehr als unsere Frauen, denn deutschen Autos können wir vertrauen!:)
Слайд 12.
Die Deutschen sind auf ihre Autos sehr stolz! Und sie haben recht.
Die deutschen Autos sind fantastisch, praktisch, gut!
Слайд 13.
VI. Домашнее задание:
подготовить краткие рассказы о немецких машинах с опорой на таблицу.

Глаголы, которые понадобятся водителю в Германии>>>





