Кататься на машине перевод на английский
Кататься на машине перевод на английский
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.
Поделиться переводом
Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно. войти / зарегистрироваться
Добавить в избранное
Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться
кататься на машине
1 кататься
кататься на коньках — skate, go* skating
кататься на велосипеде — cycle, go* for a cycle ride
кататься верхом — ride*, go* horse-riding
♢ кататься со смеху разг. — split* one’s sides with laughter
2 кататься на санках
3 отбой машине
4 КАТАТЬСЯ
5 люби кататься, люби и саночки возить
6 любишь кататься, люби и саночки возить
7 кататься от смеха
8 кататься от хохота
9 кататься с хохоту
10 кататься со смеху
11 как сыр в масле кататься
12 словно сыр в масле кататься
13 КАТАТЬСЯ
14 кататься
15 на этой машине
16 кататься
ката́ться верхо́м — ride, go horse riding
ката́ться на ло́дке — boat, go boating; ( под парусами) go sailing
ката́ться на конька́х — skate, go skating
ката́ться с гор — toboggan
ката́ться на велосипе́де — cycle, go for a cycle ride
ката́ться от бо́ли — writhe [raɪð] in pain
как сыр в ма́сле ката́ться разг. — ≈ live in clover
17 кататься
кататься со смеху — разг. to split one’s sides with laughter, to roar with laughter
любишь кататься, люби и саночки возить — after the feast comes the reckoning
18 кататься
ша́рик ката́лся по́ полу — the ball rolled about on the floor
ката́ться на ло́дке — to boat, to go boating
ката́ться на велосипе́де — to bicycle, to ride a bicycle/a bike coll
ката́ться на конька́х — to skate, to go skating
ката́ться на лы́жах — to ski, to go skiing
19 кататься на лодке
20 кататься с гор
См. также в других словарях:
кататься — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я катаюсь, ты катаешься, он/она/оно катается, мы катаемся, вы катаетесь, они катаются, катайся, катайтесь, катался, каталась, каталось, катались, катающийся, катавшийся, катаясь; св. покататься; сущ … Толковый словарь Дмитриева
кататься — I см. катать 1), 4), 5), 6), 7); а/ется; страд. II а/юсь, а/ешься; нсв. см. тж. катание, катанье 1) = катиться 1), но обозначает перемещения, совершающиеся в разное время и … Словарь многих выражений
кататься — аюсь, аешься; нсв. 1. = Катиться (1 зн.), но обозначает перемещения, совершающиеся в разное время и не в одном направлении или не за один приём. 2. Переворачиваться, переваливаться с боку на бок (о людях, животных). К. от боли. Они яростно… … Энциклопедический словарь
Матти (фильм) — Матти Matti Жанр драма, фильм биография … Википедия
Жиров, Александр Васильевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Жиров. Александр Жиров … Википедия
РОЛДУГИН Сергей Павлович — (р. 28.09.1951) Друг семьи В. В. Путина, крестный отец старшей дочери Маши. Образование получил в Ленинградской государственной консерватории им. Н. А. Римского‑Корсакова (1975). Играл в Академическом симфоническом оркестре филармонии, был… … Путинская энциклопедия
Галилео (программа) — У этого термина существуют и другие значения, см. Галилео. Галилео Жанр научно популярная развлекательная программа Режиссёр(ы) Кирилл Гаврилов, Елена Калиберда Редактор(ы) Дмитрий Самородов Производство Телеформат ( … Википедия
Список сезонов телепрограммы «Галилео» — Основная статья: Галилео (программа) В основном каждый выпуск состоит из четырёх шести сюжетов и одного эксперимента в студии. Сюжеты могут быть как и из оригинальной немецкой версии, так и снятые уже русской командой. Содержание 1 1 сезон (март… … Википедия
«Галилео» — Галилео Заставка программы Жанр инфотейнмент Режиссёр Кирилл Гаврилов Ведущий Александр Пушной Озвучивают Борис Репетур, Ирина Киреева Композитор … Википедия
Список выпусков сериала «Наша Russia» — Основная статья: Наша Russia Содержание 1 1 сезон (2006) 2 2 сезон (2007) 3 3 сезон (2007) 4 (2007, 2009) … Википедия
ехать на машине
1 be against
2 car
амер. багажный вагон business
автомобиль для деловых поездок business
личный вагон для деловых поездок car автомобиль, машина
вагон (трамвая, амер. тж. железнодорожный) ;
parlor car амер. салонвагон;
hand car дрезина
тележка;
повозка, вагонетка chauffeur-driven hire
автомобиль для доставки
вагон (трамвая, амер. тж. железнодорожный) ;
parlor car амер. салонвагон;
hand car дрезина home-help
автомобиль по оказанию помощи на дому invalid
автомобиль для инвалида luggage
вагон (трамвая, амер. тж. железнодорожный) ;
parlor car амер. салонвагон;
hand car дрезина parlour
амер. ж.-д. салон-вагон patrol
патрульная машина police
автомобиль для транспортировки пожарной команды squad
полицейская автомашина tank
3 drive
вчт. накопитель на дисках diskette
вчт. накопитель на дискетах drive большая энергия, напористость
вбивать, вколачивать (тж. drive into) ;
to drive a nail home вбить гвоздь по самую шляпку;
перен. довести (что-л.) до конца;
убедить
(drove;
driven) везти (в автомобиле, экипаже и т. п.)
вести, править, управлять
гнать;
преследовать (зверя, неприятеля) ;
to drive into a corner загнать в угол;
перен. тж. припереть к стенке;
driven ashore выброшенный на берег
гонка, спешка (в работе)
доводить, приводить;
to drive to despair доводить до отчаяния;
to drive mad, to drive out of one’s senses, to drive crazy сводить с ума
дорога (для экипажей) ;
подъездная аллея (к дому)
ехать (в автомобиле, экипаже и т. п.) ;
быстро двигаться, нестись
амер. (общественная) кампания (по привлечению новых членов и т. п.) ;
to put on a drive начать кампанию;
a drive to raise funds кампания по сбору средств
катание, езда, прогулка (в экипаже, автомобиле) ;
to go for a drive совершить прогулку
править (лошадьми) ;
to drive a pair править парой
преследование (неприятеля или зверя)
проводить, прокладывать;
to drive a railway through the desert строить железную дорогу через пустыню
амер. разг. продажа по низким ценам (с целью конкуренции)
горн. проходить горизонтальную выработку;
drive at метить;
клонить (к чему-л.) ;
what is he driving at? куда он гнет?
распродажа товаров по низким ценам
совершать, вести;
to drive a bargain заключать сделку;
to drive a trade вести торговлю
управлять (машиной, автомобилем)
совершать, вести;
to drive a bargain заключать сделку;
to drive a trade вести торговлю
вбивать, вколачивать (тж. drive into) ;
to drive a nail home вбить гвоздь по самую шляпку;
перен. довести (что-л.) до конца;
убедить
править (лошадьми) ;
to drive a pair править парой to
a pen быть писателем to
a pen быть писателем
проводить, прокладывать;
to drive a railway through the desert строить железную дорогу через пустыню
совершать, вести;
to drive a bargain заключать сделку;
to drive a trade вести торговлю
горн. проходить горизонтальную выработку;
drive at метить;
клонить (к чему-л.) ;
what is he driving at? куда он гнет?
доводить, приводить;
to drive to despair доводить до отчаяния;
to drive mad, to drive out of one’s senses, to drive crazy сводить с ума to
in загонять;
to drive the cows in загнать коров
in procession ехать в колонне
доводить, приводить;
to drive to despair доводить до отчаяния;
to drive mad, to drive out of one’s senses, to drive crazy сводить с ума
доводить, приводить;
to drive to despair доводить до отчаяния;
to drive mad, to drive out of one’s senses, to drive crazy сводить с ума
in загонять;
to drive the cows in загнать коров
доводить, приводить;
to drive to despair доводить до отчаяния;
to drive mad, to drive out of one’s senses, to drive crazy сводить с ума
амер. (общественная) кампания (по привлечению новых членов и т. п.) ;
to put on a drive начать кампанию;
a drive to raise funds кампания по сбору средств
yourself car машина напрокат без шофера
гнать;
преследовать (зверя, неприятеля) ;
to drive into a corner загнать в угол;
перен. тж. припереть к стенке;
driven ashore выброшенный на берег economy
кампания за экономию export
вчт. накопитель на гибких магнитных дисках floppy
вчт. дисковод гибких дисков
катание, езда, прогулка (в экипаже, автомобиле) ;
to go for a drive совершить прогулку
переутомлять, перегружать работой;
he was very hard driven он был очень перегружен hypertape
вчт. кассетное лентопротяжное устройство incorrect
вчт. логический дисковод n-high disk
вчт. накопитель с n дисками network
амер. (общественная) кампания (по привлечению новых членов и т. п.) ;
to put on a drive начать кампанию;
a drive to raise funds кампания по сбору средств ribbon
кампания за увеличение сбыта servo
вчт. лентопротяжное устройство tape
лентопротяжное устройство tape
накопитель на магнитной ленте test
испытание автомобиля для принятия решения о его приобретении tractor
горн. проходить горизонтальную выработку;
drive at метить;
клонить (к чему-л.) ;
what is he driving at? куда он гнет?
4 drive along
5 over
prep указывает на характер движения: по, по всей поверхности;
over the whole country, all over the country по всей стране assume control
prep указывает на взаимное положение предметов: через;
a bridge over the river мост через реку changing
polite он чрезвычайно любезен;
children of fourteen and over дети четырнадцати лет и старше to flow
prep указывает на превосходство в положении, старшинство и т. п. над;
a general is over a colonel генерал старше по чину, чем полковник take it
to the post-office отнеси-ка это на почту;
hand it over to them передай-ка им это they want a good chief
them им нужен хороший начальник;
he is over me in the office он мой начальник по службе he is
polite он чрезвычайно любезен;
children of fourteen and over дети четырнадцати лет и старше
prep указывает на характер движения: через, о;
he jumped over the ditch он перепрыгнул через канаву a village
the river деревня по ту сторону реки;
he lives over the way он живет через дорогу he packed
two hours он собрался за два часа;
to stay over the whole week оставаться в течение всей недели
prep указывает на характер движения: поверх, на;
he pulled his hat over his eyes он надвинул шляпу на глаза pull:
надвигать, натягивать;
he pulled his hat over his eyes он нахлобучил шляпу на глаза hills covered all
with snow холмы, сплошь покрытые снегом;
paint the wall over покрась всю стену
prep указывает на источник, средство и т. п. через, через посредство, по;
I heard it over the radio я слышал это по радио over вдобавок, сверх, слишком, чересчур;
I paid my bill and had five shillings over я заплатил по счету, и у меня еще осталось пять шиллингов
and above с лихвой;
it can stand over это может подождать;
that is Tom all over это так характерно для Тома, это так похоже на Тома
указывает на окончание, прекращение действия: the meeting is over собрание окончено;
it is all over все кончено;
все пропало
снова, вновь, еще раз;
the work is badly done, it must be done over работа сделана плохо, ее нужно переделать
указывает на движение через (что-л.), передается приставками пере-, вы;
to jump over перепрыгнуть
имеет усилительное значение: over there вон там;
let him come over here пусть-ка он придет сюда
указывает на окончание, прекращение действия: the meeting is over собрание окончено;
it is all over все кончено;
все пропало
against против, напротив
and above с лихвой;
it can stand over это может подождать;
that is Tom all over это так характерно для Тома, это так похоже на Тома
against по сравнению с;
over and over (again) много раз, снова и снова
fine millions свыше пяти миллионов;
she is over fifty ей за пятьдесят
prep указывает на взаимное положение предметов: над, выше;
over our heads над нашими головами
our heads сверх, выше нашего понимания;
over our heads разг. не посоветовавшись с нами
our heads сверх, выше нашего понимания;
over our heads разг. не посоветовавшись с нами
prep указывает на характер движения: по, по всей поверхности;
over the whole country, all over the country по всей стране
имеет усилительное значение: over there вон там;
let him come over here пусть-ка он придет сюда
prep указывает на количественное или числовое превышение свыше, сверх, больше;
over two years больше двух лет hills covered all
with snow холмы, сплошь покрытые снегом;
paint the wall over покрась всю стену pass
over хим. дистиллироваться
указывает на доведение действия до конца;
передается приставкой про-;
to read the story over прочитать рассказ до конца;
to think over продумать
fine millions свыше пяти миллионов;
she is over fifty ей за пятьдесят
prep относительно, касательно;
to talk over the matter говорить относительно этого дела;
she was all over him она не знала, как угодить ему snow is falling
the north of England на севере Англии идет снег he packed
two hours он собрался за два часа;
to stay over the whole week оставаться в течение всей недели to flow
the edge бежать через край;
to stumble over a stone споткнуться о камень to swim
to the post-office отнеси-ка это на почту;
hand it over to them передай-ка им это
prep относительно, касательно;
to talk over the matter говорить относительно этого дела;
she was all over him она не знала, как угодить ему
and above с лихвой;
it can stand over это может подождать;
that is Tom all over это так характерно для Тома, это так похоже на Тома they want a good chief
them им нужен хороший начальник;
he is over me in the office он мой начальник по службе
prep указывает на взаимное положение предметов: у, при, за;
they were sitting over the fire они сидели у камина
указывает на доведение действия до конца;
передается приставкой про-;
to read the story over прочитать рассказ до конца;
to think over продумать think:
постоянно думать, мечтать;
think out продумать до конца;
think over обсудить, обдумать a village
the river деревня по ту сторону реки;
he lives over the way он живет через дорогу
снова, вновь, еще раз;
the work is badly done, it must be done over работа сделана плохо, ее нужно переделать
6 drive