Книга бенди и чернильная машина руководство для новичков читать
Книга бенди и чернильная машина руководство для новичков читать
Бенди и чернильная машина. Кошмары оживают
© Онищук А., перевод на русский язык, 2020
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2020
Я вижу эту улыбку повсюду. Она внезапно появляется в темноте. За углом. Во снах. Эта широченная улыбка. Этот рот, полный зубов. Они кажутся плоскими и ровными. Ты не узнаешь, насколько острые эти зубы, пока не обнаружишь себя скользящим вниз по его пищеводу.
Он – маленькое исчадие ада.
То, что я хочу тебе рассказать, может показаться невероятным.
Я не дурак. Народ прочитает это и подумает: «Не знаю, кем себя возомнил этот Бадди, но ему меня не провести». Но мне необходимо всё записать. Я должен рассказать эту историю. Даже если мне никто не поверит. Я обязан, пока ещё не слишком поздно. Пока не…
После каждого звука, после каждого скрипа я ищу ту улыбку. Любой сказал бы, что я сошёл с ума. Но мне-то известна правда. Я знаю, что видел. И мне известно случившееся.
Тебе нужно читать это с особым вниманием. Слова мне никогда не давались. Но приходится использовать их, потому что рисункам нельзя доверять.
Рисункам нельзя доверять.
Во всё это впутано много людей. Слишком много. Но если у меня получится защитить хотя бы одного человека… Спасти хотя бы одного от того, во что они превратились…
От того, во что все мы превратились…
Если у тебя получится найти эти записи, Дот. Если у тебя получится найти нас…
Наверное, мне стоит начать сначала.
«Мечты становятся реальностью, Бадди», – вот что он сказал. Мистер Дрю не был каким-то там обманщиком. Только вот проблема в другом: хоть мечты и становились реальностью, однако то же самое происходило и со страхами. Я долгое время всего этого не понимал, честно говоря. Мечты становятся реальностью? Для кого? Для богачей, ясное дело. А что касается моей семьи? Мечты для нас являлись всего лишь короткими передышками в ежедневной работе до седьмого пота.
Хотелось бы мне по-настоящему запечатлеть, как выглядел Нижний Ист-Сайд[1] летом 1946 года. Было бы здорово изобразить его на картине: тротуары, плавно перетекающие в автомобильную дорогу и заканчивающиеся канализационными решётками; клубы пара, что поднимаются в суровое бледное небо; большие жирные сочные капли пота, стекающие по лбам прохожих. Кажется, само слово «пекло» будто бы витает в воздухе.
Но я не должен рисовать. Нужно рассказывать.
Я пытаюсь вспомнить всё, чему научился у тебя, Дот. Ты поведала мне, как написать хорошую историю. Мне нужно лишь припомнить, что именно ты говорила об использовании всех пяти органов чувств. А не только зрения.
Писать – не то же самое, что рисовать.
Пять органов чувств… Что там за остальные четыре?
Слух: смех детей, их весёлые крики, вопли взрослых, звон бьющегося стекла и затем звук кулаков, молотящих по плоти. Когда становилось слишком жарко, случались драки. Делать нечего, пойти некуда, мозг занять не удаётся – в результате он превращается в розовое вязкое пюре внутри твоей черепушки и плещется там, в любой момент норовя вылиться из ушей.
Осязание: кожа всегда скользкая от пота; всё под пальцами кажется мокрым, потому что ты весь покрыт испариной. Возможности оставаться сухим попросту не существовало.
Обоняние: воздух всегда был спёртым и неподвижным, неспособным подняться выше стен многоквартирных высоток. В большинстве случаев он источал запах мочи. От этого тебя подташнивало. Порой ты блевал… А! Это ещё один запах: вонь рвоты.
Прошу прощения, сейчас не могу вспомнить вкус. Это слишком сложно. Я чувствую только горечь во рту. Лишь этот долгоиграющий привкус чернил.
В общем, ты понимаешь: было жарко. И осознавать это – важно, потому что я готов был пойти на что угодно, лишь бы сбежать подальше от такой жарищи и этого района. Я бегал по швейным мастерским уже в течение нескольких лет. С тех самых пор, как умер отец. Мама стала портнихой, а я бросил школу. Вместо своего кузена Ленни я стал доставлять готовые костюмы и пиджаки мистеру Шварцу – нашему начальнику. А потом снова тащил маме детали костюмов, чтобы она в очередной раз проделала ту же самую работу с самого начала. Нам требовались деньги. Лишь заработав их, я мог вызвать у мамы улыбку. Я скучаю по её улыбке. Нежной. Спокойной. Тёплой. По той улыбке, что озаряет лицо и отражается в глазах.
Мамина улыбка совсем не была похожа на его улыбку. Абсолютно не похожа.
Ближе к сути: мне платили. Это было главным.
Тем не менее мне уже почти стукнуло семнадцать лет – в то время как большинству остальных мальчишек едва ли исполнилось двенадцать. Я чувствовал себя глупо, выполняя ту же самую работу наравне с ними. Именно поэтому, когда мистер Шварц предложил мне стать его мальчиком на побегушках и пояснил, что я, таким образом, смогу выбираться за пределы нашего микрорайона и перемещаться по всему городу, я без раздумий согласился. В других частях города росла зелень. Деревья и всякое такое. И ещё там встречались ухоженные кварталы, от которых не воняло мочой. Когда я доставлял готовый костюм в Верхний Ист-Сайд, то мог позволить себе прогуляться в парке и окунуть ноги в пруд. По водной глади люди катались на лодках.
Более того, я мог наблюдать за художниками, которые рисовали вдоль аллей картины для туристов. Появилась возможность вблизи разглядывать карикатуры.
И с этим начали возникать проблемы.
Во-первых, очевидно: художники – народ темпераментный.
– Эй, малец, ты что тут делаешь?
Наверное, в тот раз я ближе обычного подобрался к холсту.
– Проваливай отсюда со своим «просто смотрю»!
Это напоминало художественную школу. Только вот, готов поспорить, учителя в ней не гонят тебя прочь и не говорят, что ты отпугиваешь покупателей, когда склоняешься над холстом.
Однако это было не столь важно. Видишь ли, я кое-чего не упомянул. Ведь ты, полагаю, сама прекрасно знаешь, что я художник. Точнее, художником я считаюсь сейчас. Тогда же я им не был, но очень хотел стать. Не знаю почему; может быть, это как-то связано с моим дедушкой, которого я никогда не встречал и который жил в Польше. Я всегда думал, что он, должно быть, любил искусство. В конце концов, единственное, что дедушка спас и отправил вместе с мамой с «исторической родины», как она говорила, были эти чёртовы картины. Люди всегда очень удивлялись, увидев огромные полотна, написанные маслом, в нашей небольшой съёмной квартирке. Мама могла бы продать их за большие деньги. Но не продала. И на меня это произвело неизгладимое впечатление. Я начал делать зарисовки по ночам, просыпать и опаздывать в школу. Затем меня начали часто отправлять в кабинет директора за «каракули», которые я рисовал днём во время занятий. И, боже мой, как же я любил комиксы! Я бегал по району и собирал выброшенные газеты в надежде прочесть свежие выпуски про моряка Попайя или Дика Трейси. Даже сам начал рисовать комиксы, сочиняя приключения с Олив Ойл, Прюнфейсом или Спаркл Пленти. В скором времени моё воображение стало придумывать своих собственных персонажей. Они не казались забавными. Я их никому не показывал. А потом я обнаружил художников в Центральном парке. Скажем так, меня это несколько отвлекло.
– Ты потерял костюм? – мистер Шварц, если хотел, мог выглядеть весьма пугающе для человека ростом чуть больше ста пятидесяти сантиметров.
– Мне очень жаль, сэр! Клянусь, такого больше не повторится!
Я лишь на секунду положил костюм, чтобы получше присмотреться к картине. Однако и этого оказалось достаточно, чтобы кто-то незаметно его утащил.
– А что скажешь по поводу прошлого раза, когда ты задержался на три часа? Мой клиент едва не опоздал из-за тебя на встречу.
Нижний Ист-Сайд – район Манхэттена с узкими улицами, простыми многоквартирными домами, элитными апартаментами и шикарными бутиками.
Бенди и чернильная машина. Руководство для новичков
О товаре
Первый официальный путеводитель по мега-популярной игре «Bendy & Ink Machine», которая имеет исключительно положительные отзывы на культовом портале «Steam»!
Гайд станет идеальным подарком для геймеров и любителей хорроров. Книга содержит полное прохождение игры, описание персонажей, пасхалки и достижения для платформы «Steam». Этот гайд — must have для фанатов «Five nights at Freddy’s».
Аннотация
Добро пожаловать в анимационную студию Джоуи Дрю! Здесь вы сможете познакомиться с главными персонажами наших мультфильмов: Дьяволенком Бенди, Волком Борисом и Ангелом Алисов! В этом руководстве вы узнаете, как передвигаться по студии, управлять уникальной чернильной машиной и познакомитесь со всеми, кто работает в лучшей анимационной студии мира!
Мы надеемся, что со временем дружный коллектив станет вашей семьей, а студия Джоуи Дрю – родным домом. Ведь здесь так здорово! Возможно, когда-то вы просто НЕ СМОЖЕТЕ ОТСЮДА УЙТИ…
Цитаты
Эта потрясающая машина производит высокосортные, первоклассные чернила и разносит их по всей студии словно надежное, живое сердце. Такие чернила можно использовать не только для рисования, но и для того, чтобы печатать фигуры в натуральную величину. Какие фигуры? Какие только придут вам в голову!
Книга бенди и чернильная машина руководство для новичков читать
Бенди и чернильная машина. Кошмары оживают
© Онищук А., перевод на русский язык, 2020
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2020
Я вижу эту улыбку повсюду. Она внезапно появляется в темноте. За углом. Во снах. Эта широченная улыбка. Этот рот, полный зубов. Они кажутся плоскими и ровными. Ты не узнаешь, насколько острые эти зубы, пока не обнаружишь себя скользящим вниз по его пищеводу.
Он – маленькое исчадие ада.
То, что я хочу тебе рассказать, может показаться невероятным.
Я не дурак. Народ прочитает это и подумает: «Не знаю, кем себя возомнил этот Бадди, но ему меня не провести». Но мне необходимо всё записать. Я должен рассказать эту историю. Даже если мне никто не поверит. Я обязан, пока ещё не слишком поздно. Пока не…
После каждого звука, после каждого скрипа я ищу ту улыбку. Любой сказал бы, что я сошёл с ума. Но мне-то известна правда. Я знаю, что видел. И мне известно случившееся.
Тебе нужно читать это с особым вниманием. Слова мне никогда не давались. Но приходится использовать их, потому что рисункам нельзя доверять.
Рисункам нельзя доверять.
Во всё это впутано много людей. Слишком много. Но если у меня получится защитить хотя бы одного человека… Спасти хотя бы одного от того, во что они превратились…
От того, во что все мы превратились…
Если у тебя получится найти эти записи, Дот. Если у тебя получится найти нас…
Наверное, мне стоит начать сначала.
«Мечты становятся реальностью, Бадди», – вот что он сказал. Мистер Дрю не был каким-то там обманщиком. Только вот проблема в другом: хоть мечты и становились реальностью, однако то же самое происходило и со страхами. Я долгое время всего этого не понимал, честно говоря. Мечты становятся реальностью? Для кого? Для богачей, ясное дело. А что касается моей семьи? Мечты для нас являлись всего лишь короткими передышками в ежедневной работе до седьмого пота.
Хотелось бы мне по-настоящему запечатлеть, как выглядел Нижний Ист-Сайд[1] летом 1946 года. Было бы здорово изобразить его на картине: тротуары, плавно перетекающие в автомобильную дорогу и заканчивающиеся канализационными решётками; клубы пара, что поднимаются в суровое бледное небо; большие жирные сочные капли пота, стекающие по лбам прохожих. Кажется, само слово «пекло» будто бы витает в воздухе.
Но я не должен рисовать. Нужно рассказывать.
Я пытаюсь вспомнить всё, чему научился у тебя, Дот. Ты поведала мне, как написать хорошую историю. Мне нужно лишь припомнить, что именно ты говорила об использовании всех пяти органов чувств. А не только зрения.
Писать – не то же самое, что рисовать.
Пять органов чувств… Что там за остальные четыре?
Слух: смех детей, их весёлые крики, вопли взрослых, звон бьющегося стекла и затем звук кулаков, молотящих по плоти. Когда становилось слишком жарко, случались драки. Делать нечего, пойти некуда, мозг занять не удаётся – в результате он превращается в розовое вязкое пюре внутри твоей черепушки и плещется там, в любой момент норовя вылиться из ушей.
Осязание: кожа всегда скользкая от пота; всё под пальцами кажется мокрым, потому что ты весь покрыт испариной. Возможности оставаться сухим попросту не существовало.
Обоняние: воздух всегда был спёртым и неподвижным, неспособным подняться выше стен многоквартирных высоток. В большинстве случаев он источал запах мочи. От этого тебя подташнивало. Порой ты блевал… А! Это ещё один запах: вонь рвоты.
Прошу прощения, сейчас не могу вспомнить вкус. Это слишком сложно. Я чувствую только горечь во рту. Лишь этот долгоиграющий привкус чернил.
В общем, ты понимаешь: было жарко. И осознавать это – важно, потому что я готов был пойти на что угодно, лишь бы сбежать подальше от такой жарищи и этого района. Я бегал по швейным мастерским уже в течение нескольких лет. С тех самых пор, как умер отец. Мама стала портнихой, а я бросил школу. Вместо своего кузена Ленни я стал доставлять готовые костюмы и пиджаки мистеру Шварцу – нашему начальнику. А потом снова тащил маме детали костюмов, чтобы она в очередной раз проделала ту же самую работу с самого начала. Нам требовались деньги. Лишь заработав их, я мог вызвать у мамы улыбку. Я скучаю по её улыбке. Нежной. Спокойной. Тёплой. По той улыбке, что озаряет лицо и отражается в глазах.
Мамина улыбка совсем не была похожа на его улыбку. Абсолютно не похожа.
Ближе к сути: мне платили. Это было главным.
Тем не менее мне уже почти стукнуло семнадцать лет – в то время как большинству остальных мальчишек едва ли исполнилось двенадцать. Я чувствовал себя глупо, выполняя ту же самую работу наравне с ними. Именно поэтому, когда мистер Шварц предложил мне стать его мальчиком на побегушках и пояснил, что я, таким образом, смогу выбираться за пределы нашего микрорайона и перемещаться по всему городу, я без раздумий согласился. В других частях города росла зелень. Деревья и всякое такое. И ещё там встречались ухоженные кварталы, от которых не воняло мочой. Когда я доставлял готовый костюм в Верхний Ист-Сайд, то мог позволить себе прогуляться в парке и окунуть ноги в пруд. По водной глади люди катались на лодках.
Более того, я мог наблюдать за художниками, которые рисовали вдоль аллей картины для туристов. Появилась возможность вблизи разглядывать карикатуры.
И с этим начали возникать проблемы.
Во-первых, очевидно: художники – народ темпераментный.
– Эй, малец, ты что тут делаешь?
Наверное, в тот раз я ближе обычного подобрался к холсту.
– Проваливай отсюда со своим «просто смотрю»!
Это напоминало художественную школу. Только вот, готов поспорить, учителя в ней не гонят тебя прочь и не говорят, что ты отпугиваешь покупателей, когда склоняешься над холстом.
Однако это было не столь важно. Видишь ли, я кое-чего не упомянул. Ведь ты, полагаю, сама прекрасно знаешь, что я художник. Точнее, художником я считаюсь сейчас. Тогда же я им не был, но очень хотел стать. Не знаю почему; может быть, это как-то связано с моим дедушкой, которого я никогда не встречал и который жил в Польше. Я всегда думал, что он, должно быть, любил искусство. В конце концов, единственное, что дедушка спас и отправил вместе с мамой с «исторической родины», как она говорила, были эти чёртовы картины. Люди всегда очень удивлялись, увидев огромные полотна, написанные маслом, в нашей небольшой съёмной квартирке. Мама могла бы продать их за большие деньги. Но не продала. И на меня это произвело неизгладимое впечатление. Я начал делать зарисовки по ночам, просыпать и опаздывать в школу. Затем меня начали часто отправлять в кабинет директора за «каракули», которые я рисовал днём во время занятий. И, боже мой, как же я любил комиксы! Я бегал по району и собирал выброшенные газеты в надежде прочесть свежие выпуски про моряка Попайя или Дика Трейси. Даже сам начал рисовать комиксы, сочиняя приключения с Олив Ойл, Прюнфейсом или Спаркл Пленти. В скором времени моё воображение стало придумывать своих собственных персонажей. Они не казались забавными. Я их никому не показывал. А потом я обнаружил художников в Центральном парке. Скажем так, меня это несколько отвлекло.
– Ты потерял костюм? – мистер Шварц, если хотел, мог выглядеть весьма пугающе для человека ростом чуть больше ста пятидесяти сантиметров.
– Мне очень жаль, сэр! Клянусь, такого больше не повторится!
Я лишь на секунду положил костюм, чтобы получше присмотреться к картине. Однако и этого оказалось достаточно, чтобы кто-то незаметно его утащил.
– А что скажешь по поводу прошлого раза, когда ты задержался на три часа? Мой клиент едва не опоздал из-за тебя на встречу.
Нижний Ист-Сайд – район Манхэттена с узкими улицами, простыми многоквартирными домами, элитными апартаментами и шикарными бутиками.
Bendy and the Ink Machine
Прохождение для оригинальной STEAM-версии 1.5.0.0 игры
Особенности игрового процесса:
Инди-хоррор с видом от первого лица «Бенди и Чернильная Машина», выполненный в стилистике мультфильмов 1920—30-х годов, является родоначальником франшизы о Бенди*.
«Bendy and the Ink Machine» включает в себя решение головоломок, исследование окружающего мира и элементы боя, которые непременно сопровождают Генри во время путешествия по тёмным коридорам студии Джоуи Дрю. Игроки могут исследовать мир от первого лица, используя некоторые физические действия, такие как бег и прыжки. Существует множество предметов доступных для собирания, некоторые из них нужны для выполнения обязательных заданий. Также могут быть собраны, ради получения достижений и восстановления здоровья Генри, банки супа с беконом, которые являются отсылкой на одного из создателей игры, а именно на The Meatly.
Все враги имеют разный уровень здоровья и устойчивости к урону, заставляя мыслить тактически, держась вне зоны досягаемости и атаковать, когда это необходимо. Игнорирование этого может привести к гибели от рук врагов. Генри может прятаться в станциях Маленького Чуда от разных недругов, чтобы ненадолго скрыться из их поля зрения. Если Генри получает много ранений, то погибает и попадает в чернильный тоннель, пройдя по которому он воскреснет рядом одной из статуй Бенди.
В дополнение ко всему во всех главах можно встретить множество проигрывателей с записями работников студии, которые дают возможность разузнать дополнительные детали предыстории игры и сюжета соответственно, как это было показано в таких играх, как «BioShock». Некоторая часть из аудио-журналов спрятана в секретных местах, в которые не так просто пробраться.
Взаимодействие – клавиша E;
Бег – клавиша Shift;
Движение мышью – изменение направления движения/осмотра;
Левая клавиша мыши (ЛКМ) – действие/атака.
Меню открывается нажатием клавиши Esc и имеет стандартный набор опций.
Инвентарь в игре не используется.
Сохранение текущего состояния игры выполняется автоматически в контрольных точках.
Примечание. Для увеличения скриншота нажмите на него в тексте прохождения. Для просмотра дополнительных всплывающих скриншотов, нажимайте на активные ссылки, выделенные в тексте прохождения темно-красным цветом.
Глава 1: Движущиеся картинки
Генри Штейн, главный персонаж игры, получает от своего старого друга и коллеги Джозефа Дрю письмо, в котором тот приглашает навестить его в старой мастерской, где они когда-то работали вместе. Прибыв на студию, Генри решает найти то, что хотел показать ему Джозеф.
Раскрыть секрет Джоуи
Проходим вперед, замечаем работающий проектор. Идем направо, сворачиваем вправо.
Обращаем внимание на указатель помещений, забираем БАНКУ СУПА.
Примечание. Банки супа мы можем собирать в разных местах локаций. Во-первых, это позволит получить достижение для обладателей Steam-версии игры, а во-вторых, каждая банка поправляет здоровье Генри при ранениях.
Следуем мимо надписи «Мечты сбываются» на стене до конца коридора влево, перепрыгиваем трубу с табличкой «Смотри под ноги». Выходим на площадку с панелью управления лифтом.
Генри замечает, что ей не помешали бы батареи.
Одну батарею находим на полке стеллажа. Открываем контейнер, достаем вторую батарею.
Устанавливаем их в гнезда, поворачиваем рычаг – вверх поднимается чернильная машина.
Включить чернильную машину
Идем обратно, перепрыгиваем трубу. В коридоре сворачиваем вправо, движемся по коридору, слева от фигуры Бенди. В конце коридора идем вправо, входим в комнату отдыха.
Починить чернильную машину
Обращаем внимание на шесть постаментов на картинке на стене за ними – нам нужно собрать шесть предметов. Идем обратно.
Обнаруживаем, что макет Бенди переместился и наблюдает за нами. Проходим мимо него вперед, в комнату, где находится пристегнутый неподвижный волк Борис. Забираем ГАЕЧНЫЙ КЛЮЧ. Выходим через дверь слева. Идем вперед, открываем еще одну дверь. Сворачиваем вправо. Прослушиваем ЗАПИСЬ 1 «Голос Уолли Фрэнкс» на магнитофоне, стоящем на столике.
Уолли рассказывает о странной просьбе Джоули каждого пожертвовать один из своих предметов и положить их на пьедесталы в комнате отдыха.
Движемся дальше по коридору, входим в малый просмотровый зал. Со стула забираем ИГРУШКУ БЕНДИ. Идем обратно, сворачиваем вправо. Проходим через приоткрытую дверь, спускаемся в обеденный зал. Забираем со стола КНИГУ.
Поднимаемся в коридор. Проходим влево, открываем дверь справа, из-под которой виден свет. В комнате звукозаписи находим ГРАМПЛАСТИНКУ. Выходим в коридор, идем вправо. Проходим через зал с работающим проектором (слева находится выход). Входим в художественный отдел. С полки стола в углу слева берем ЧЕРНИЛЬНИЦУ. Уже знакомым маршрутом направляемся на площадку управления чернильной машиной. Из открытого ранее контейнера забираем ШЕСТЕРЕНКУ. Возвращаемся в комнату отдыха, располагаем предметы на пьедесталах.
Восстановить подачу чернил
Направляемся в малый просмотровый зал. Успеваем заметить выглянувший из-за угла макет Бенди.
При нашем входе в зал начинает работать проектор, запуская изображение на экране. Обходим проектор, вворачиваем вентиль.
Зал начинает наполняться чернилами.
Выходим из помещения.
Включить чернильную машину
Следуем в комнату отдыха, поворачиваем рычаг.
Чернильная машина начинает работать.
Выходим в коридор. Направляемся на площадку с панелью управления лифтом.
Обнаруживаем, что проход заколочен досками. Подходим к ним вплотную.
Появляется Чернильный Бенди и отталкивает Генри.
Сбежать из мастерской
Перед дверью пол под Генри проваливается, и он падает в подвал.
Остановить потоп чернил
Прослушиваем ЗАПИСЬ 2 «Голос Томаса Коннора» на магнитофоне, стоящем на полке стеллажа. Поворачиваем вентиль на трубе, проходим вперед, спускаемся по лестнице. Поворачиваем второй вентиль, продолжаем спуск. Выходим к третьему вентилю, поворачиваем его. Открываем дверь справа, входим в новое помещение.
Расчистить новый путь
Берем со стола ТОПОР, с его помощи отрываем доски, которыми заколочен проход. Движемся по коридору, отрывая топором доски.
Открываем дверь, входим в комнату, на полу которой начертана пентаграмма. Становимся в ее центр.