yalyubasha
yalyubasha
Чешский язык для наших ушек.Я рыдала.
Мы частенько наведываемся к друзьям в Прагу.Только в Чехии мы читаем что-то типа :Позор полиция воруе
Вот несколько забавных выражений для начального изучения чешского языка:
А уж какие изумительные сочетания получаются:
На слух чешский язык похож на русский и украинский, но в нем хватает «слов-перевертышей». Эти коварные слова означают совсем не то, что кажется нашим соотечественникам, и часто становятся причиной смешных и нелепых ситуаций. Самые популярные «приколы» чешского языка – в этой заметке.
Kalhoty – брюки.
Pozor – внимание.
Ovoce – фрукты.
Potraviny – продуктовые товары.
Varuje – предупреждает.
Zapamatovat – запомнить, а zapomnel – забыл.
Začátečník – начинающий.
Sleva – скидка.
Strana – партия, сторона.
Divadlo – театр.
Páchnout – вонять.
Vůně – пахнуть, запах.
Čerstvý – свежий.
Теперь вы готовы к «парадоксам» чешского языка, и не будете пугаться предложения отведать «черстве печиво» или нервно посмеиваться над плакатом, гласящим «Позор, полиция варуе».
В качестве бонуса – названия некоторых продуктов питания, блюд и напитков по-чешски:
Okurka – огурец.
Кlobása – колбаса.
Zmrzlina – мороженое.
Polévka – суп.
Omáčka – соус.
Brambory – картофель.
Káva – кофе.
Vepřové koleno – знаменитое «вепрево колено», оно же рулька.
Русские туристы смеются до икоты, глядя на рекламные щиты «Кока-колы»:
Там красуется традиционная замёрзшая бутылочка, а надпись на щите гласит:
«Доконали тварь!»
Между тем, в переводе с чешского это всего лишь мощный рекламный слоган :
«Совершенное творение!»
Вот такой удивительный чешский язык…
Автомобиль
1 amfibie
2 autíčko
3 auto
4 autocisterna na mléko
5 automobil
6 automobil dražší
7 automobil k odvozu dřeva
8 automobil na odvoz dřeva
9 automobil na pohon generátorovým plynem
10 automobil na přepravu betonu
11 automobil parní
12 automobil pohybující se na vzduchovém polštáři
13 automobil pro invalidy
14 automobil s malým obsahem válců
15 automobil s vysokým obsahem válců
16 automobil století
17 automobil střední třídy
18 automobil z půjčovny
19 automobil, který je určen
20 automobilový
См. также в других словарях:
АВТОМОБИЛЬ — (греч. autos сам и лат. mobilis двигающийся). Экипаж, приводимый в движение каким нибудь внутренним механическим двигателем. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. АВТОМОБИЛЬ экипаж, движущийся без участия … Словарь иностранных слов русского языка
автомобиль — я, м. automobile f. <гр. autos сам, лат. mobilis. 1894. Лексис. Подвижной экипаж, приводимый в действие каким н. механическим двигателем. Чудинов СИС 1902. Транспортное средство с двигателем внутреннего сгорания для перевозки пассажиров и… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Автомобиль — или самодвижущаяся повозка. Идея такой повозки появилась еще въ XVII в. во Франціи, и въ Парижскомъ музеѣ Conservatoire Des Arts et Metiers до наст. времени хранится механич. парная повозка, построен. для воен. цѣлей въ 1769 г. Въ 1800 г. въ… … Военная энциклопедия
автомобиль — автомашина, машина, авто, колеса, колесо, тачка, железка, железо, автомобильчик, чемодан, шины, железный конь, жестянка, мотор, (железный, четырехколесный) друг, (авто)шасси, членовоз, фургон, кабриолет Словарь русских синонимов. автомобиль… … Словарь синонимов
АВТОМОБИЛЬ — АВТОМОБИЛЬ, автомобиля, муж. (от греч. autos сам и лат. mobilis подвижной). Экипаж, приводимый в движение собственным механическим двигателем. Открытый, закрытый автомобиль. Грузовой автомобиль. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
АВТОМОБИЛЬ — (от авто. и латинского mobilis подвижный, легко двигающийся), транспортная безрельсовая машина, главным образом на колесном ходу, приводимая в движение собственным двигателем (внутреннего сгорания, электрическим или паровым). Первый автомобиль… … Современная энциклопедия
АВТОМОБИЛЬ — (от авто. и лат. mobilis подвижной легко двигающийся), транспортная безрельсовая машина главным образом на колесном ходу, приводимая в движение собственным двигателем (внутреннего сгорания, электрическим или паровым). Первый автомобиль с… … Большой Энциклопедический словарь
АВТОМОБИЛЬ — АВТОМОБИЛЬ, средство передвижения, которое впервые появилось в XIX м в. Первые автомобили приводились в движение паром, но эта конструкция не имела успеха. По сути, век автомобиля начался с введения в действие экипажей с бензиновыми двигателями… … Научно-технический энциклопедический словарь
АВТОМОБИЛЬ — АВТОМОБИЛЬ, я, муж. Транспортное средство на колёсном (реже полугусеничном или другом) ходу с собственным двигателем для перевозок по безрельсовым путям. Грузовой а. Легковой а. Гоночный а. Ездить на автомобиле (в автомобиле). | прил.… … Толковый словарь Ожегова
Автомобиль — наиболее распространенное средство наземного безрельсового транспорта, важнейший фактор формирования городской (а также отчасти сельской) среды. Число А. в мире превышает 600 млн. На долю А. в крупных городах РФ приходится в среднем 50%… … Экологический словарь
автомобиль — – вид транспорта – транспортное средство на колесном (полугусеничном) ходу с собственным двигателем для перевозок по безрельсовым путям (от греческого слова аутос – сам и латинского мобилис – подвижный). EdwART. Словарь автомобильного жаргона,… … Автомобильный словарь
Русско-чешский онлайн-переводчик и словарь
Западнославянский язык имеет статус государственного в Чехии. На чешском языке говорят также этнические чехи, живущие в США, Канаде, Словакии, Сербии, Австрии и других странах. 12 миллионов человек в мире владеют чешским языком.
История чешского языка
Чешский язык выделился как самостоятельный в IX–X вв., а первые письменные подтверждения существования языка относятся XI веку. В латинских рукописях этого времени обнаружены слова на чешском языке, тексты появляются только в XII веке. В Литомержицком капитуле содержится два предложения на чешском языке. Кроме этого, до нашего времени дошли небольшие тексты религиозного содержания, датируемые XIII веком.
Первые рукописные книги появились в XIV в., причем совершенно точно чешским языком тогда владели не только монахи, но и придворная аристократия. Велика заслуга в распространении грамотности короля Карла IV, по чьему распоряжению был сделан перевод Библии на чешский язык. При переводе использованы сочетания букв chz, rz, ye, которые были заменены знаками č, ř, ě только в XV веке. Появление этих букв приписывают реформатору и мыслителю Яну Гусу, занявшему пост ректора Пражского университета. Именно Ян Гус в своем труде, посвященном чешскому правописанию, впервые использовал знаки á, é, í, ř, ž, š, ů, названные «чарками, гачеками, кроужкем». Ярким образцом чешской письменности стала Библия, напечатанная Чешскими Братьями.
В последующие годы Чехия утратила независимость, и вместе с этим пришел в упадок национальный язык. Чехия была присоединена к Габсбургской империи, и ее языком стал немецкий. На немецком составлялись государственные документы, издавались книги, а чешская речь стала уделом крестьян, которые редко были грамотными.
Ренессанс чешского языка начался в XVIII–XIX веках вместе с национальным возрождением. На чешском вели обучение в школах, издавали литературу, чиновников обязывали пользоваться этим языком. Чешский язык старались очистить от немецких заимствований, в научных кругах разрабатывалась новая система терминов. Ян Гебауэр разработал в начале ХХ века правила чешского правописания. В течение века произошло несколько языковых реформ, последняя из которых была проведена в 1993 г.
Интересные факты
Мы гарантируем приемлемое качество, так как тексты переводятся напрямую, без задействования буферного языка, по технологии Яндекс.Переводчика.
Урок 19 – Поездка на машине
Lekce 19 – Cesta autem
Урок 19 — Диалоги
| Karel | Mám pro vás dobrou zprávu. Zítra pojedu na služební cestu do Plzně. Můžete jet do Prahy se mnou. |
| Tomáš | To je ale náhoda. Pojedeš autem? |
| Karel | Ano. Z Brna vyjedu asi v osm ráno. |
| Tomáš | To se nám hodí. Ale máme už jízdenky. |
| Olga | Můžeme je vrátit. |
| Karel | Rozhodněte se, co je pro vás lepší. |
| Tomáš | Tak domluveno. Sejdeme se v osm u tebe. |
zpráva – сведения, новость
služební cesta – командировка
jet služebně – ехать в командировку
vyjet – выехать. От глагола jet
То se nám hodí. – Это нам подходит.
rozhodnout (se) – решить. Я – rozhodnu (se), ты – rozhodneš (se), он/она/оно – rozhodne (se), мы –rozhodneme (se), вы – rozhodnete (se), они – rozhodnou (se)
Poslouchejte prosím
| Olga | Dobré ráno! |
| Karel | Dobré ráno. Jak jste se vyspali? |
| Pavel | Děkujeme, dobře. |
| Karel | Už jste snídali? |
| Olga | Ano, byli jsme na snídani v hotelu. |
| Karel | Tak nasedněte, pojedeme. Máte nějaká zavazadla? |
| Olga | Mám s sebou tašku. Kam si ji můžu dát? |
| Karel | Dám vám ji do kufru. Zavřete dobře dveře. |
nasednout – сесть (в машину); здесь: садитесь и поедем!
zavazadla (мн. ч.) – багаж
zavazadlo (ед. ч.) – багаж (используется редко)
kufr – чемодан, багажник (в машине – разговорн.)
Opakujte prosím
| Olga | Dobré ráno! |
| Karel | Dobré ráno. Je přesně osm. Jak jste se vyspali? |
| Pavel | Děkujeme, dobře. |
| Karel | Nastupte si, pojedeme. Máte nějaké kufry? |
| Olga | Mám s sebou tašku. |
| Tomáš | Já mám batoh. |
| Karel | Dám vám je do auta. Zavřete dobře dveře. |
přesně – ровно (досл.: точно)
taška – сумка
náprsní taška – бумажник
Poslouchejte prosím
| Pavel | Jak dlouho trvá cesta z Brna do Prahy? |
| Karel | Asi hodinu a půl. Je to dvě stě kilometrů. Pojedeme stále po dálnici. |
| Olga | Jak rychle smíte jezdit v České republice? |
| Tomáš | Maximálně sto třicet kilometrů za hodinu. |
| Pavel | Je po cestě něco zajímavého? |
| Tomáš | Města, městečka, vesnice a v kopcích na hranici Čech a Moravy krásné lesy. |
| Karel | Pojedeme taky po mostech přes několik řek. |
stále – постоянно
dálnice – автострада
městečko – городок (не более 5000 жителей)
Opakujte prosím
| Pavel | Jak dlouho se jede autem z Brna do Prahy? |
| Karel | Asi hodinu a půl. Je to dvě stě kilometrů. Pojedeme stále po této silnici. |
| Olga | Jak rychle se smí jezdit v České republice? |
| Tomáš | Maximálně sto třicet kilometrů za hodinu. Jestliže jedete rychleji, dostanete pokutu. |
| Pavel | Je po cestě něco zajímavého? |
| Tomáš | Města, městečka, vesnice a v kopcích mezi Čechami a Moravou krásné lesy. |
| Karel | Pojedeme taky po mostech přes několik řek a po cestě uvidíme několik zámků. |
silnice – шоссе
Poslouchejte prosím
| Karel | Uděláme si přestávku. Máte chuť na kafe? |
| Olga | Tady? |
| Karel | Zastavím o kus dál na parkovišti a můžeme jít do bufetu. |
| Olga | To je dobrý nápad. |
| Karel | Nemáte někdo oheň? |
| Olga | Já mám zapalovač. |
přestávka – перерыв
zastavím – остановлю. Форма глагола zastavit
oheň – огонь
zapalovač – зажигалка
Opakujte prosím
| Olga | Karel řídí dobře. Jezdíte často do Plzně? |
| Karel | Naposled jsem tam byl na Vánoce… Uděláme si malou přestávku. Zahnu na parkoviště a můžeme jít do bufetu na kafe. Nebo se můžete projít po parkovišti. |
| Olga | Radši půjdu na kafe. |
| Pavel | I já si dám kafe. Ráno se mi vždy chce spát. |
| Karel | Nemáte někdo oheň? |
| Olga | Já mám s sebou zapalovač. |
řídí – водит (машину). Форма глагола řídit – водить, управлять. Я – řídím, ты – řídíš, мы – řídíme, вы – řídíte, они – řídí
naposled – в последний раз
Vánoce (всегда во мн. ч.) – Рождество
Poslouchejte prosím
| Pavel | Jak daleko jsme od Prahy? |
| Tomáš | Asi šedesát kilometrů. |
| Karel | Za půl hodiny tam budeme. |
| Olga | Co je to za zvláštní zvuk? |
| Karel | Musím zastavit. Máme poruchu. |
| Pavel | Je to něco vážného? |
| Karel | Podívám se… Ne, naštěstí to není nic vážného. Můžu to opravit sám. Za deset minut budu hotov. |
| Olga | Karel je velmi šikovný. |
porucha – поломка
vážný – серьёзный
opravit – исправить
šikovný – досл.: ловкий, проворный, расторопный; употребляется и для положительной характеристики умственных способностей человека
Opakujte prosím
| Pavel | Jak daleko jsme od Prahy? |
| Tomáš | Už je to jen šedesát kilometrů. |
| Olga | Co je to za zvláštní zvuk? |
| Karel | Musím zastavit. Něco se rozbilo… Naštěstí to není nic vážného. Opravím to za deset minut. |
| Olga | Karel je velmi praktický. |
rozbít – разбить. Я – rozbiju, ты – rozbiješ, он/она/оно – rozbije, мы – rozbijeme, вы – rozbijete, они – rozbijou
Poslouchejte prosím
| Tomáš | Kam jedeš v Praze? |
| Karel | Můžu vás vzít do centra. |
| Tomáš | To budeš hodný. |
| Karel | Zatočím doprava. Dál můžete jet metrem. |
| Olga a Pavel | Děkujeme. Na shledanou. |
| Karel | Na shledanou. Tady je má vizitka. Když budete někdy v Brně, přijďte na návštěvu. |
zatočím – поверну. Форма глагола zatočit
Opakujte prosím
| Karel | Můžete vystoupit tady a pokračovat metrem nebo tramvají. |
| Olga a Pavel | Děkujeme. Na shledanou. |
| Karel | Na shledanou. Tady je má adresa. Když budete někdy v Brně, můžete přijít na návštěvu. |
pokračovat – продолжать. Я – pokračuju, ты – pokračuješ, он/она/оно – pokračuje, мы – pokračujeme, вы – pokračujete, они – pokračujou
adresa – адрес
Урок 19 — Упражнения
1) Ответьте на вопросы по тексту.
а. Jak chtěli jet Olga, Pavel a Tomáš do Prahy, o jak pojedou?
б. Co je možné uvidět po cestě mezi Brnem o Prahou?
в. Co dělali Karel, Olga, Pavel a Tomáš po cestě?
г. Kam vzal Karel Olgu, Pavla a Tomáše v Praze?
а. Chtěli jet vlakem, pojedou však s Karlem autem.
б. lesy, vesnice, zámky, řeky…
в. Dali si kávu v bufetu a potom měli poruchu.
г. do centra, na stanici metra
2) Подберите к вопросу подходящий ответ.
| а. V kolik hodin se sejdeme? | 1. Za deset minut. |
| б. Za jak dlouho pojedeme? | 2. Už je to jen kousek. |
| в. Jak dlouho trvá cesta? | 3. V půl deváté. |
| г. Jak je ještě daleko do Prahy? | 4. Tři hodiny. |
a. 3; б. 1; в. 4; г. 2
3) Заполните пропуски подходящими словами. Имейте в виду, что одно слово лишнее.
zo, pomohl, sedl, vyjel, šel, do, stojí, z, levný, odjížděl, nástupiště, odešel, drahý, nastoupil, volná, koupil, cesta, s
а. Chtěl jsem jet_________ Berlína.
г. Koupil jsem si tedy____________ lístek na vlak.
е. jsem do vlaku a____________ jsem si na své místo.
ж. Starému pánovi jsem_____________________ kufrem.
a. do; б. šel, stojí, cesta; в. levný, volná; г. drahý; д. odjížděl; z. nástupiště; e. nastoupil, sedl; ж. pomohl, s; з. za, vyjel
4) Соедините части предложений из левого и правого столбцов.
| а. О dovolené budeme u | 1. ven. |
| б. Auto muselo zastavit. Má | 2. inzerát. |
| в. Pojdte se mnou | 3. přízemí. |
| г. Můj byt je v | 4. poruchu. |
| д. Dám si do novin | 5. jezera. |
a. 5; б. 4; в. 1; г. 3; д. 2
5) Составьте предложения.
д. (vědět, ony) _______________?
a. smíš; б. potřebuješ; в. chtějí; г. umí; д. vědí; e. není
6) Решите кроссворд – получите название чешского города.
7) Найдите к русским предложениям их перевод на чешский язык.
| а. Она обязательно придёт. | 1. Jsem zvědavý/á, jestli přijde. |
| б. Сколько тебе лет? | 2. Jdu spát. Dobrou noc. |
| в. У кого мы встретимся? | 3. Určitě přijde. |
| г. Интересно, придет ли он. | 4. К snídani piju čaj. |
| д. На завтрак я пью чай. | 5. Kafe bude za chvíli. |
| е. Как ваши дела? | 6. Jak se vám daří? |
| ж. Что вам нужно в этом магазине? | 7. U koho se setkáme? |
| з. Сейчас принесу кофе. | 8. Kolik je ti let? |
| и. Я ложусь спать. Спокойной ночи. | 9. Co potřebujete v tomhle obchodě? |
a. 3; б. 8; в. 7; г. 1; д. 4; e. 6; ж. 9; з. 5; и. 2
8) Расскажите историю по упражнению 3.
Русско-чешский Переводчик
| Разработчик: | Klays-Development |
| Категории: | Образование |
| Версия Android: | 4.1+ |
| Размер: | 2.7 MB |
| Скачали: | 175 |
| Рейтинг: |




