Прямострочная промышленная швейная машина brother s 7100a 403
Прямострочная промышленная швейная машина Brother S-7100A-403
Почему выбирают нас?
Официальный дистрибьютор торговых марок
Большая складская программа
Демонстрационный зал в Москве
Пусконаладочные работы и обучение
Гарантийное и сервисное обслуживание
Общие условия предоставления гарантии на промышленную технику. Условия возврата промышленной техники.
А. Общие условия предоставления гарантии на промышленную технику.
На приобретенное оборудование устанавливаются следующие гарантийные сроки:
— печатающие головки принтеров для прямой печати – 1 год (с июня 2014).
Гарантийные обязательства Поставщика начинают действовать с момента перехода оборудования (Товара) в собственность Покупателя, либо с момента ввода оборудования (Товара) в эксплуатацию (в случае осуществления Поставщиком пуско-наладочных работ на территории Покупателя, при наличии Акта приема-сдачи оборудования в эксплуатацию).
1. Поставленное оборудование (Товар) является продукцией производственно-технического назначения, подлежащей обязательному текущему техническому обслуживанию, и может быть использовано только по прямому производственному назначению. Оборудование (Товар) не предназначено для использования в быту, для личных или домашних нужд.
2. Покупатель за свой счет обязан обеспечить техническое обслуживание оборудования обученным и квалифицированным персоналом. Подключение оборудования к электросети должно выполняться аттестованным электриком.
3. Ответственность Продавца по гарантии на поставленный Товар с дефектами, обнаруженными при правильной её эксплуатации, ограничивается бесплатным восстановлением её работоспособности.
4. Никакие претензии о материальном или моральном ущербе, а равно упущенной выгоде в рамках условий гарантии рассмотрены быть не могут.
5. Гарантия распространяется как на Товар, так и его отдельные детали, узлы и механизмы, в которых были обнаружены производственные или конструктивные дефекты, а равно дефекты материалов, из которых они были изготовлены, за исключением подверженных естественному износу (быстроизнашивающихся)*. Поставщик рекомендует заранее приобретать быстроизнашивающиеся части в количествах, достаточных для успешной эксплуатации Товара.
*. Быстроизнашивающимися являются те детали и узлы Товара, которые в процессе его эксплуатации соприкасаются с нитью или тканью (материалом) или рабочей поверхностью, а именно (включая, но не ограничивая):
Для швейных машин всех классов:
— иглы, шпулька, шпульный колпачок, челнок и его установочный палец, рейка продвижения материала, игольная пластина, прижимные и транспортирующие лапки, нитенаправители и их элементы, петлители и предохранители игл, регуляторы натяжения нити и их элементы, ножи обрезки и подрезки края материала, ножи обрезки нитей, прорубочные ножи и колодки петельных машин;
Для вышивальных машин всех типов:
— иглы, шпулька, шпульный колпачок, челнок и его установочный палец, игольная пластина, прижимные лапки, нитенаправители и их элементы, регуляторы натяжения нити, нитенаправители и их элементы, ножи обрезки нитей, пластиковые вышивальные пяльцы и их элементы, элементы натяжения ткани; пластиковые элементы подачи шнура и ленты; пластиковые элементы привода игловодителя (рециприкаторы привода игловодителя).
Для лазерных машин:
— лазерная трубка, вытяжной рукав системы вытяжки, сетка рабочего стола.
Для принтеров по прямой печати по текстилю:
— наклейка рабочего столика, поверхность рабочего столика, печатные картриджи, печатающие головки (если причиной их выхода из строя является не заводской дефект, а блокировка фильер в результате высыхания краски).
Для плосковязальных машин:
— иглы, толкатели игл, нитенаправители, нитенатяжители и их элементы, пружинные элементы датчиков обрыва нитей, щуп датчика поломки иглы.
Для оборудования влажно-тепловой обработки:
— ТЭНы, датчики давления и температуры, электромагнитные клапаны подачи пара.
6. О наступлении гарантийного случая Покупатель должен уведомить Продавца в письменной форме в течении 5 (пяти) рабочих дней с момента обнаружения неисправности. При этом необходимо указать дату покупки, модель и серийный номер машины.
7. По завершении ремонта срок гарантии автоматически продлевается на период времени от момента получения Продавцом обоснованной претензии до момента возврата Покупателю Товара с восстановленной работоспособностью.
8. Все ремонтные работы проводятся на территории Продавца. Расходы по отправке Товара Продавцу относятся на счет Покупателя. Расходы по возврату продукции Покупателю несёт Продавец, но только в случае обоснованной претензии.
9. В отдельных случаях, для исполнения гарантийных обязательств, к Покупателю может быть командирован специалист Продавца. При этом транспортные расходы относятся на счёт Продавца, а затраты на проживание специалиста на счёт Покупателя. Если в результате осмотра Товара выяснится необоснованность претензии, Покупатель обязан покрыть все транспортные расходы и стоимость работ специалиста на основании счетов, выставленных Продавцом.
10. По взаимной договорённости Сторон ответственность Продавца по гарантии может быть исполнена путём бесплатной доставки Покупателю отдельных деталей и узлов, в которых был обнаружен дефект. При этом должно быть неоспоримое письменное свидетельство согласия обеих Сторон, а все замененные детали возвращены Продавцу.
11. В случаях, когда характер дефекта не позволяет устранить его путём замены отдельных деталей и узлов, а равно, когда срок восстановления работоспособности составляет более 8-ми недель, Товар должен быть заменен на аналогичный. Основанием для такого обмена является двухсторонний Акт между Продавцом и Покупателем.
12. Претензии по гарантии считаются необоснованными, если потеря работоспособность Товара произошла вследствие:
— нарушения Покупателем условий эксплуатации или обслуживания, указанных в инструкции по эксплуатации;
— использования оборудования не по назначению;
— несоответствия параметров питающих электросетей, температуры и влажности в помещении, эксплуатации без соответствующего заземления;
— несоответствия производственных условий на территории Покупателя законодательным и нормативным актам, действующим в Российской Федерации;
— внесения конструктивных изменений в оборудование;
— халатности или недостатка квалификации сотрудников Покупателя.
13. Указанные условия гарантии действуют при всех продажах, если иные не были внесены в Договор поставки.
Б. Условия возврата промышленной техники.
1. Возврату Поставщику подлежит следующее оборудование (Товар):
1.1. Находящееся на гарантии Поставщика, признанное Сторонами не подлежащим ремонту и возвращаемое в целях замены (пункт 10 раздела А. настоящего Приложения);
1.2.Находяшееся на гарантии Поставщика, в отношении которого Поставщик не может выполнить пункт 10 раздела А. настоящего Приложения о замене оборудования.
2. Промышленное оборудование, возвращаемое Поставщику, должно отвечать следующим требованиям:
2.1. Промышленные швейные (вышивальные) машины, приобретенные в сборе с установленным двигателем и на столе, принимаются к возврату в чистом виде, без внешних механических повреждений элементов и бобинных стоек, без масла в картере (поддоне), в оригинальной комплектности, с оригинальным ЗИПом, инструкцией по эксплуатации и деталировкой. При возврате через транспортную компанию оборудования в сборе упаковка должна обеспечить сохранность оборудования, т.е. оборудование должно быть жестко прикреплено к деревянному поддону и обрешечено.
2.2. Головки промышленных швейных машин принимаются к возврату в целостной, без каких-либо надписей «от руки» и чистой от масла оригинальной упаковке с оригинальными упаковочными элементами (пенопластовыми и картонными), без масла в картере (поддоне).
Упаковка должна содержать:
— а) Головку без механических повреждений внешних элементов
— б) Оригинальный ЗИП или комплект принадлежностей в полном составе и товарного вида.
— с) Инструкцию по эксплуатации и деталировку.
2.3. Столы для швейных машин принимаются в целостной упаковке и с полным комплектом аксессуаров (крепеж, педали, пенал).
2.4. Двигатели для швейных машин принимаются в целостной упаковке, включая пенопластовые вкладыши и с полным комплектом аксессуаров (болты, тяга, пускатель, шкив).
2.5. Условия пунктов 2.1.-2.4. исполняются Покупателем в части, не затронутой самим гарантийным случаем.
3. После приемки возвратного оборудования Поставщиком и при отсутствии претензий Поставщика по упаковке, внешнему виду и комплектности оборудования, Стороны подписывают Акт о возврате оборудования, который является основанием для проведения взаимных расчетов.
Данные гарантийные условия являются неотъемлемой частью договора поставки, подписываются обеими сторонами и включаются в договор как приложение.
Кроме общих гарантийных условий также могут действовать гарантийные обязательства отдельных поставщиков оборудования. О сроках гарантии необходимо уточнять у менеджера.
Прямострочная швейная машина Brother S-7100A-403 с прямым приводом и электронными функциями
Промышленная одноигольная швейная машина челночного стежка для легких и средних материалов. Цена с учетом НДС подробнее.
Промышленная одноигольная швейная машина челночного стежка с прямым приводом и электронными функциями закрепки и обрезки нити. Предназначена для пошива легких и средних материалов. Является продолжением серии S-7000DD, но отличие от неё оснащена усовершенствованным мотором.
Цена с учетом НДС
Технические характеристики:
Преимущества:
Для использования в ателье и домашних условиях машина может комплектоваться укороченным столом (83 х 53 см) на колесиках.
* У вас есть возможность рассмотреть эту удивительную машину в деталях, даже если вы находитесь далеко от наших демонстрационных залов!
Для этого компания Brother разработала приложение «Brother S-7000DD AR» для iPhone и Android.
Загрузите приложение (17 МБ) на свой телефон и наведите камеру на изображение 7100 модели на бумаге или экране. Телефон выстроит 3-х мерную модель 7100 машины, которую Вы сможете рассмотреть со всех сторон во всех деталях!
Инструкция для Прямострочная промышленная швейная машина Brother S-7100A-403
Почему выбирают нас?
Официальный дистрибьютор торговых марок
Большая складская программа
Демонстрационный зал в Москве
Пусконаладочные работы и обучение
Гарантийное и сервисное обслуживание
Общие условия предоставления гарантии на промышленную технику. Условия возврата промышленной техники.
А. Общие условия предоставления гарантии на промышленную технику.
На приобретенное оборудование устанавливаются следующие гарантийные сроки:
— печатающие головки принтеров для прямой печати – 1 год (с июня 2014).
Гарантийные обязательства Поставщика начинают действовать с момента перехода оборудования (Товара) в собственность Покупателя, либо с момента ввода оборудования (Товара) в эксплуатацию (в случае осуществления Поставщиком пуско-наладочных работ на территории Покупателя, при наличии Акта приема-сдачи оборудования в эксплуатацию).
1. Поставленное оборудование (Товар) является продукцией производственно-технического назначения, подлежащей обязательному текущему техническому обслуживанию, и может быть использовано только по прямому производственному назначению. Оборудование (Товар) не предназначено для использования в быту, для личных или домашних нужд.
2. Покупатель за свой счет обязан обеспечить техническое обслуживание оборудования обученным и квалифицированным персоналом. Подключение оборудования к электросети должно выполняться аттестованным электриком.
3. Ответственность Продавца по гарантии на поставленный Товар с дефектами, обнаруженными при правильной её эксплуатации, ограничивается бесплатным восстановлением её работоспособности.
4. Никакие претензии о материальном или моральном ущербе, а равно упущенной выгоде в рамках условий гарантии рассмотрены быть не могут.
5. Гарантия распространяется как на Товар, так и его отдельные детали, узлы и механизмы, в которых были обнаружены производственные или конструктивные дефекты, а равно дефекты материалов, из которых они были изготовлены, за исключением подверженных естественному износу (быстроизнашивающихся)*. Поставщик рекомендует заранее приобретать быстроизнашивающиеся части в количествах, достаточных для успешной эксплуатации Товара.
*. Быстроизнашивающимися являются те детали и узлы Товара, которые в процессе его эксплуатации соприкасаются с нитью или тканью (материалом) или рабочей поверхностью, а именно (включая, но не ограничивая):
Для швейных машин всех классов:
— иглы, шпулька, шпульный колпачок, челнок и его установочный палец, рейка продвижения материала, игольная пластина, прижимные и транспортирующие лапки, нитенаправители и их элементы, петлители и предохранители игл, регуляторы натяжения нити и их элементы, ножи обрезки и подрезки края материала, ножи обрезки нитей, прорубочные ножи и колодки петельных машин;
Для вышивальных машин всех типов:
— иглы, шпулька, шпульный колпачок, челнок и его установочный палец, игольная пластина, прижимные лапки, нитенаправители и их элементы, регуляторы натяжения нити, нитенаправители и их элементы, ножи обрезки нитей, пластиковые вышивальные пяльцы и их элементы, элементы натяжения ткани; пластиковые элементы подачи шнура и ленты; пластиковые элементы привода игловодителя (рециприкаторы привода игловодителя).
Для лазерных машин:
— лазерная трубка, вытяжной рукав системы вытяжки, сетка рабочего стола.
Для принтеров по прямой печати по текстилю:
— наклейка рабочего столика, поверхность рабочего столика, печатные картриджи, печатающие головки (если причиной их выхода из строя является не заводской дефект, а блокировка фильер в результате высыхания краски).
Для плосковязальных машин:
— иглы, толкатели игл, нитенаправители, нитенатяжители и их элементы, пружинные элементы датчиков обрыва нитей, щуп датчика поломки иглы.
Для оборудования влажно-тепловой обработки:
— ТЭНы, датчики давления и температуры, электромагнитные клапаны подачи пара.
6. О наступлении гарантийного случая Покупатель должен уведомить Продавца в письменной форме в течении 5 (пяти) рабочих дней с момента обнаружения неисправности. При этом необходимо указать дату покупки, модель и серийный номер машины.
7. По завершении ремонта срок гарантии автоматически продлевается на период времени от момента получения Продавцом обоснованной претензии до момента возврата Покупателю Товара с восстановленной работоспособностью.
8. Все ремонтные работы проводятся на территории Продавца. Расходы по отправке Товара Продавцу относятся на счет Покупателя. Расходы по возврату продукции Покупателю несёт Продавец, но только в случае обоснованной претензии.
9. В отдельных случаях, для исполнения гарантийных обязательств, к Покупателю может быть командирован специалист Продавца. При этом транспортные расходы относятся на счёт Продавца, а затраты на проживание специалиста на счёт Покупателя. Если в результате осмотра Товара выяснится необоснованность претензии, Покупатель обязан покрыть все транспортные расходы и стоимость работ специалиста на основании счетов, выставленных Продавцом.
10. По взаимной договорённости Сторон ответственность Продавца по гарантии может быть исполнена путём бесплатной доставки Покупателю отдельных деталей и узлов, в которых был обнаружен дефект. При этом должно быть неоспоримое письменное свидетельство согласия обеих Сторон, а все замененные детали возвращены Продавцу.
11. В случаях, когда характер дефекта не позволяет устранить его путём замены отдельных деталей и узлов, а равно, когда срок восстановления работоспособности составляет более 8-ми недель, Товар должен быть заменен на аналогичный. Основанием для такого обмена является двухсторонний Акт между Продавцом и Покупателем.
12. Претензии по гарантии считаются необоснованными, если потеря работоспособность Товара произошла вследствие:
— нарушения Покупателем условий эксплуатации или обслуживания, указанных в инструкции по эксплуатации;
— использования оборудования не по назначению;
— несоответствия параметров питающих электросетей, температуры и влажности в помещении, эксплуатации без соответствующего заземления;
— несоответствия производственных условий на территории Покупателя законодательным и нормативным актам, действующим в Российской Федерации;
— внесения конструктивных изменений в оборудование;
— халатности или недостатка квалификации сотрудников Покупателя.
13. Указанные условия гарантии действуют при всех продажах, если иные не были внесены в Договор поставки.
Б. Условия возврата промышленной техники.
1. Возврату Поставщику подлежит следующее оборудование (Товар):
1.1. Находящееся на гарантии Поставщика, признанное Сторонами не подлежащим ремонту и возвращаемое в целях замены (пункт 10 раздела А. настоящего Приложения);
1.2.Находяшееся на гарантии Поставщика, в отношении которого Поставщик не может выполнить пункт 10 раздела А. настоящего Приложения о замене оборудования.
2. Промышленное оборудование, возвращаемое Поставщику, должно отвечать следующим требованиям:
2.1. Промышленные швейные (вышивальные) машины, приобретенные в сборе с установленным двигателем и на столе, принимаются к возврату в чистом виде, без внешних механических повреждений элементов и бобинных стоек, без масла в картере (поддоне), в оригинальной комплектности, с оригинальным ЗИПом, инструкцией по эксплуатации и деталировкой. При возврате через транспортную компанию оборудования в сборе упаковка должна обеспечить сохранность оборудования, т.е. оборудование должно быть жестко прикреплено к деревянному поддону и обрешечено.
2.2. Головки промышленных швейных машин принимаются к возврату в целостной, без каких-либо надписей «от руки» и чистой от масла оригинальной упаковке с оригинальными упаковочными элементами (пенопластовыми и картонными), без масла в картере (поддоне).
Упаковка должна содержать:
— а) Головку без механических повреждений внешних элементов
— б) Оригинальный ЗИП или комплект принадлежностей в полном составе и товарного вида.
— с) Инструкцию по эксплуатации и деталировку.
2.3. Столы для швейных машин принимаются в целостной упаковке и с полным комплектом аксессуаров (крепеж, педали, пенал).
2.4. Двигатели для швейных машин принимаются в целостной упаковке, включая пенопластовые вкладыши и с полным комплектом аксессуаров (болты, тяга, пускатель, шкив).
2.5. Условия пунктов 2.1.-2.4. исполняются Покупателем в части, не затронутой самим гарантийным случаем.
3. После приемки возвратного оборудования Поставщиком и при отсутствии претензий Поставщика по упаковке, внешнему виду и комплектности оборудования, Стороны подписывают Акт о возврате оборудования, который является основанием для проведения взаимных расчетов.
Данные гарантийные условия являются неотъемлемой частью договора поставки, подписываются обеими сторонами и включаются в договор как приложение.
Кроме общих гарантийных условий также могут действовать гарантийные обязательства отдельных поставщиков оборудования. О сроках гарантии необходимо уточнять у менеджера.
BROTHER S-7100A-403 для легких и средних материалов, новая усовершенствованная автоматическая прямострочная машина
Промышленная одноигольная швейная машина челночного стежка с прямым приводом и электронными функциями закрепки и обрезки нити. Предназначена для пошива легких и средних материалов. Является продолжением серии S-7000DD, но отличие от неё оснащена усовершенствованным мотором.
Защита от масляных пятен
Усовершенствованная система автоматической смазки исключает замасливание изделий. В данной модели машины нет необходимости наливать масло в поддон, оно подается в минимальном количестве из специального резервуара на игловодитель и челнок.
Надежность электрооборудования
Разработанные компанией Brother встроенный серво-мотор и блок управления значительно улучшили технические характеристики машины. Благодаря повышенной надежности электрооборудования, машины этой модели могут использоваться в районах, для которых характерны перепады напряжения в электросетях.
Встроенная панель управления
Машина S-7100A имеет встроенную в голову панель управления. Помимо часто используемых функций закрепки в начале и в конце строчки добавлены такие полезные функции, как выбор программы шитья и счетчик нижней нити.
Удобство шитья
За счет использования прямого привода и мощности двигателя машина быстро развивает максимальную скорость шитья, что способствует повышению производительности. Блок управления установлен под корпусом машины, что дает больше свободного пространства для комфортной работы оператора.
Сила прокола иглы на малых оборатах
Мощный мотор гарантирует высокие обороты даже на малых скоростях, благодаря чему сохраняется сила прокола иглы. В случаях, если сопротивление материала увеличивается, система контроля автоматически увеличивает силу прокола.
Функция предотвращения поломки иглы
При выполнении обратной строчки с помощью рычага переключения возможна поломка иглы. В данной модели была добавлена функция предотвращения поломки иглы.
Комфортное шитье
В комплектацию машины входит светодиодный светильник, освещающий рабочую поверхность машины.
Экономия потребления энергии
В модели S-7100A достигнут высокий уровень экономии потребления энергии. Потребляемая мощность машины примерно на 50% меньше, чем у машин с обычным ременным приводом.
Характеристики Прямострочная промышленная швейная машина Brother S-7100A-403
Почему выбирают нас?
Официальный дистрибьютор торговых марок
Большая складская программа
Демонстрационный зал в Москве
Пусконаладочные работы и обучение
Гарантийное и сервисное обслуживание
Общие условия предоставления гарантии на промышленную технику. Условия возврата промышленной техники.
А. Общие условия предоставления гарантии на промышленную технику.
На приобретенное оборудование устанавливаются следующие гарантийные сроки:
— печатающие головки принтеров для прямой печати – 1 год (с июня 2014).
Гарантийные обязательства Поставщика начинают действовать с момента перехода оборудования (Товара) в собственность Покупателя, либо с момента ввода оборудования (Товара) в эксплуатацию (в случае осуществления Поставщиком пуско-наладочных работ на территории Покупателя, при наличии Акта приема-сдачи оборудования в эксплуатацию).
1. Поставленное оборудование (Товар) является продукцией производственно-технического назначения, подлежащей обязательному текущему техническому обслуживанию, и может быть использовано только по прямому производственному назначению. Оборудование (Товар) не предназначено для использования в быту, для личных или домашних нужд.
2. Покупатель за свой счет обязан обеспечить техническое обслуживание оборудования обученным и квалифицированным персоналом. Подключение оборудования к электросети должно выполняться аттестованным электриком.
3. Ответственность Продавца по гарантии на поставленный Товар с дефектами, обнаруженными при правильной её эксплуатации, ограничивается бесплатным восстановлением её работоспособности.
4. Никакие претензии о материальном или моральном ущербе, а равно упущенной выгоде в рамках условий гарантии рассмотрены быть не могут.
5. Гарантия распространяется как на Товар, так и его отдельные детали, узлы и механизмы, в которых были обнаружены производственные или конструктивные дефекты, а равно дефекты материалов, из которых они были изготовлены, за исключением подверженных естественному износу (быстроизнашивающихся)*. Поставщик рекомендует заранее приобретать быстроизнашивающиеся части в количествах, достаточных для успешной эксплуатации Товара.
*. Быстроизнашивающимися являются те детали и узлы Товара, которые в процессе его эксплуатации соприкасаются с нитью или тканью (материалом) или рабочей поверхностью, а именно (включая, но не ограничивая):
Для швейных машин всех классов:
— иглы, шпулька, шпульный колпачок, челнок и его установочный палец, рейка продвижения материала, игольная пластина, прижимные и транспортирующие лапки, нитенаправители и их элементы, петлители и предохранители игл, регуляторы натяжения нити и их элементы, ножи обрезки и подрезки края материала, ножи обрезки нитей, прорубочные ножи и колодки петельных машин;
Для вышивальных машин всех типов:
— иглы, шпулька, шпульный колпачок, челнок и его установочный палец, игольная пластина, прижимные лапки, нитенаправители и их элементы, регуляторы натяжения нити, нитенаправители и их элементы, ножи обрезки нитей, пластиковые вышивальные пяльцы и их элементы, элементы натяжения ткани; пластиковые элементы подачи шнура и ленты; пластиковые элементы привода игловодителя (рециприкаторы привода игловодителя).
Для лазерных машин:
— лазерная трубка, вытяжной рукав системы вытяжки, сетка рабочего стола.
Для принтеров по прямой печати по текстилю:
— наклейка рабочего столика, поверхность рабочего столика, печатные картриджи, печатающие головки (если причиной их выхода из строя является не заводской дефект, а блокировка фильер в результате высыхания краски).
Для плосковязальных машин:
— иглы, толкатели игл, нитенаправители, нитенатяжители и их элементы, пружинные элементы датчиков обрыва нитей, щуп датчика поломки иглы.
Для оборудования влажно-тепловой обработки:
— ТЭНы, датчики давления и температуры, электромагнитные клапаны подачи пара.
6. О наступлении гарантийного случая Покупатель должен уведомить Продавца в письменной форме в течении 5 (пяти) рабочих дней с момента обнаружения неисправности. При этом необходимо указать дату покупки, модель и серийный номер машины.
7. По завершении ремонта срок гарантии автоматически продлевается на период времени от момента получения Продавцом обоснованной претензии до момента возврата Покупателю Товара с восстановленной работоспособностью.
8. Все ремонтные работы проводятся на территории Продавца. Расходы по отправке Товара Продавцу относятся на счет Покупателя. Расходы по возврату продукции Покупателю несёт Продавец, но только в случае обоснованной претензии.
9. В отдельных случаях, для исполнения гарантийных обязательств, к Покупателю может быть командирован специалист Продавца. При этом транспортные расходы относятся на счёт Продавца, а затраты на проживание специалиста на счёт Покупателя. Если в результате осмотра Товара выяснится необоснованность претензии, Покупатель обязан покрыть все транспортные расходы и стоимость работ специалиста на основании счетов, выставленных Продавцом.
10. По взаимной договорённости Сторон ответственность Продавца по гарантии может быть исполнена путём бесплатной доставки Покупателю отдельных деталей и узлов, в которых был обнаружен дефект. При этом должно быть неоспоримое письменное свидетельство согласия обеих Сторон, а все замененные детали возвращены Продавцу.
11. В случаях, когда характер дефекта не позволяет устранить его путём замены отдельных деталей и узлов, а равно, когда срок восстановления работоспособности составляет более 8-ми недель, Товар должен быть заменен на аналогичный. Основанием для такого обмена является двухсторонний Акт между Продавцом и Покупателем.
12. Претензии по гарантии считаются необоснованными, если потеря работоспособность Товара произошла вследствие:
— нарушения Покупателем условий эксплуатации или обслуживания, указанных в инструкции по эксплуатации;
— использования оборудования не по назначению;
— несоответствия параметров питающих электросетей, температуры и влажности в помещении, эксплуатации без соответствующего заземления;
— несоответствия производственных условий на территории Покупателя законодательным и нормативным актам, действующим в Российской Федерации;
— внесения конструктивных изменений в оборудование;
— халатности или недостатка квалификации сотрудников Покупателя.
13. Указанные условия гарантии действуют при всех продажах, если иные не были внесены в Договор поставки.
Б. Условия возврата промышленной техники.
1. Возврату Поставщику подлежит следующее оборудование (Товар):
1.1. Находящееся на гарантии Поставщика, признанное Сторонами не подлежащим ремонту и возвращаемое в целях замены (пункт 10 раздела А. настоящего Приложения);
1.2.Находяшееся на гарантии Поставщика, в отношении которого Поставщик не может выполнить пункт 10 раздела А. настоящего Приложения о замене оборудования.
2. Промышленное оборудование, возвращаемое Поставщику, должно отвечать следующим требованиям:
2.1. Промышленные швейные (вышивальные) машины, приобретенные в сборе с установленным двигателем и на столе, принимаются к возврату в чистом виде, без внешних механических повреждений элементов и бобинных стоек, без масла в картере (поддоне), в оригинальной комплектности, с оригинальным ЗИПом, инструкцией по эксплуатации и деталировкой. При возврате через транспортную компанию оборудования в сборе упаковка должна обеспечить сохранность оборудования, т.е. оборудование должно быть жестко прикреплено к деревянному поддону и обрешечено.
2.2. Головки промышленных швейных машин принимаются к возврату в целостной, без каких-либо надписей «от руки» и чистой от масла оригинальной упаковке с оригинальными упаковочными элементами (пенопластовыми и картонными), без масла в картере (поддоне).
Упаковка должна содержать:
— а) Головку без механических повреждений внешних элементов
— б) Оригинальный ЗИП или комплект принадлежностей в полном составе и товарного вида.
— с) Инструкцию по эксплуатации и деталировку.
2.3. Столы для швейных машин принимаются в целостной упаковке и с полным комплектом аксессуаров (крепеж, педали, пенал).
2.4. Двигатели для швейных машин принимаются в целостной упаковке, включая пенопластовые вкладыши и с полным комплектом аксессуаров (болты, тяга, пускатель, шкив).
2.5. Условия пунктов 2.1.-2.4. исполняются Покупателем в части, не затронутой самим гарантийным случаем.
3. После приемки возвратного оборудования Поставщиком и при отсутствии претензий Поставщика по упаковке, внешнему виду и комплектности оборудования, Стороны подписывают Акт о возврате оборудования, который является основанием для проведения взаимных расчетов.
Данные гарантийные условия являются неотъемлемой частью договора поставки, подписываются обеими сторонами и включаются в договор как приложение.
Кроме общих гарантийных условий также могут действовать гарантийные обязательства отдельных поставщиков оборудования. О сроках гарантии необходимо уточнять у менеджера.