Машина на разных языках
Переводы названий авто
DAIHATSU
ALTIS — Высота (англ. altitude)
APPLAUSE — Аплодисменты (англ.)
ATRAI — Привлекательность, прелесть (франц. attrait)
ATRAI 7 — Привлекательность, прелесть + 7 мест (франц. attrait + 7)
BEE — Пчела (англ.)
BEGO — Быть + идти (англ: to be + to go)
BOON — Приятный счастливый. Имитация речи детей, играющих машинками (англ.)
CHARADE — Загадка (франц.)
CHARMANT — Очаровательный (франц.)
COMPAGNO — Компания (итал.)
CONSORTE — Сотрудничество, партнерство (итал.)
CONSORTE BERLINA — Седан (итал.)
COPEN — Компактный + открытый (англ. Compact OPEN)
CUORE — Сердце (итал.)
D200 — Дизельный двигатель + грузоподъемность 2 тонны.
D300 — Дизельный двигатель + грузоподъемность 3 тонны.
DELTA — Буква греческого алфавита, первая буква названия фирмы
ESSE — Существо, сущность (англ. essence)
FELLOW — Приятель, товарищ (англ.)
HIJET — Высокий в сравнении с миниатюрным (англ. high + midget)
HIJET GRAN CARGO — Увеличенный
HIJET HI — LINE — Высокая линия (англ.)
LEEZA — Мона Лиза – очаровывающая и привлекающая множество людей
MAX — Максимум (англ. MAXimum)
MIDGET — Карлик, лилипут, нечто очень маленькое, миниатюрное (англ.)
MINI SWAY — Маленький + взмах, качание, колебание, покачивание, раскачивание (англ.)
MIRA — Мишень, цель, намерение, замыслы (итал.)
MIRA AVY — Привлекательный, манящий + яркий, живой + для себя (Attractive & Vivid Mini For Yourself)
MIRA GINO — Красавица с привлекательным лицом и фигурой (итал.)
MIRA PARCO — Парк (итал.) MOVE — Двигаться, вызывать чувства (англ.)
MOVE LATTE — Молоко (итал.)
NAKED — Как есть; без прикрас; правдивый; действительный; подлинный (англ.)
NEWLINE — Новая линия (англ.)
OPTI — Оптимальный (англ. optimum). Оптимистичный (англ. optimistic)
PYZAR — Разрешение для проезда по «Шёлковому пути» во времена монгольской империи
ROCKY — Каменистый, скалистый. Название горного хребта в США (англ.)
RUGGER — 1. Рэгби (англ. разг.) 2. Подбадривание игрока регби
SONICA — SONIC Speed (скорость звука)», «Soaring And Nimble Car» (быстрый, как летающий автомобиль)
STORIA — История, легенда (итал.)
TANTO — Большой, значительный, сильный (итал.)
TERIOS — Исполнение желания (греч.)
TERIOS KID — Ребенок (англ.)
TERIOS LUCIA — Имя Святой (греч.)
YRV — Юный + крепкий, здоровый + яркий (англ. Youthful, Robust, Vivid)
HONDA
ACCORD — Аккорд, созвучие, гармония (англ.)
ACTY — Активный, подвижный (англ.)
AIRWAVE — Воздушная волна, воздушный поток (англ.)
ASCOT — Западная часть Лондона (англ.)
ASCOT INNOVA — Новшество, инновация (англ.)
AVANCIER — Передовой, прогрессивный (франц.)
BALLADE — Баллада (англ.)
BEAT — Такт, ритм, гармония, согласие (англ.)
CAPA — Вместимость, емкость, объем (англ. capacity)
CITY — Город (англ.) CIVIC — Горожанин (англ.)
CIVIC ALMAS — Душа, дух (испан.)
CIVIC FERIO — Праздник, выходной день (язык эсперанто)
CIVIC GX — Автомобиль, работающий на природном газе.
CIVIC SHUTTLE — Челнок (англ.)
CONCERTO — Концерт (итал.)
CROSSROAD — Перекресток (англ.)
CR-V- комфортабельный + свободно перемещающийся повсюду + автомобиль (Comfortable + Runabout + Vehicle)
CR-X — Автомобиль + возрождение, ренессанс + неизвестность, загадка (англ. Car + Renaissance + X)
CR — X DELSOL — Солнечный (испан.)
DOMANI — Завтра, будущее (итал.) EDIX — Собирать вместе + шесть (англ. edit + six). Шестиместный минивэн.
ELEMENT — Элемент, одна из стихий (Земля, Вода, Воздух, Огонь)
ELYSION — Райский сад в древнегреческой мифологии (греч.)
FIT — Точно, аккуратно, четко (англ.)
FIT ALMAS — Душа, дух (испан.)
FIT ARIA — Ария — сольное исполнение в опере (итал.)
HORIZON — Горизонт (англ.)
HR-V — Скоростной + революционный, вызывающий коренные изменения + автомобиль (англ. Hi — rider + Revolutionary + Vehicle)
INSIGHT — Проницательность, интуиция (англ.)
INSPIRE — Вдохновение, воодушевление (англ. inspiration)
INTEGRA — Совершенный, комбинированный (англ.)
JAZZ — Джаз (англ.)
LAGREAT — Большой, великий (англ.)
LEGEND — Легенда (англ.)
LIFE — Жизнь (англ.)
LIFE ALMAS — Душа, дух (испан.)
LIFE DUNK — Бросок мяча в баскетболе (англ.)
LOGO — Слово (лат.)
MDX — Имеющий много измерений + неизвестность. загадка (англ. multi dimension + x)
MOBILIO — Мобильность (англ.)
MOBILIO SPIKE — Острие, шип (англ.)
NSX — Новый + спорт + неизвестность, загадка (англ. New + Sports + X)
ODYSSEY — Одиссей — древнегреческий герой — путешественник
ODYSSEY ABSOLUTE — Абсолютный, совершенный (англ.)
ODYSSEY ALMAS — Душа, дух (испан.)
ORTHIA — Греческая богиня Артемида (англ.)
PARTNER — Партнер (англ.)
PRELUDE — Прелюдия (англ.)
QUINT — Квинта — музыкальный интервал (англ.)
RAFAGA — Сильный ветер (испан.)
S2000 — Спорт + 2000 (объем двигателя)
S500 — Спорт + 500 (объем двигателя)
S600 — Спорт + 600 (объем двигателя)
S800 — Спорт +800 (объем двигателя)
SABER — Сабля (англ.)
S-MX — Улица + ходок, бегун + загадка, чудо (англ. street + mover + x)
STEP WAGON — Шаг, ступенька + фургон (англ.)
STEP WAGON ALMAS — Душа, дух (испан.)
STEP WAGON SPADA — Меч, шпага, рапира (испан.)
STREAM — Поток (англ.)
STREAM ALMAS — Душа, дух (испан.)
STREET — Улица, дорога (англ.)
THAT’S — Это (сокращенное от англ. that is)
THAT’S ALMAS — Душа, дух (испан.)
TODAY — Сегодня (англ.)
TORNEO — Туризм + новый (англ. touring + греч. neo)
VAMOS — Пожалуй, пойдем… (испан.)
VAMOS HOBIO — Интерес, хобби (язык эсперанто)
VIGOR — Сила, энергия, жизнеспособность (англ.)
Z — Заключительный, окончательный
ZEST — добавляющий вкус, интерес; от «zest» (англ.) — приправа, пикантность, особенность, особый вкус, интерес, склонность, жар, жажда, живость, энергия
ISUZU
117COUPE — Рабочее название проекта по разработке этого автомобиля
810 SUPER — Рабочее название проекта по разработке этого автомобиля
ASKA — Период Асука в истории Японии (550 — 710 г.г. н.э)
BELLEL — Пятьдесят колокольчиков (англ. bell + лат. L – римская цифра 50)
BELLETT — Родственная машина BELLEL
BIG HORN — Большерогий олень (англ.)
ELF — Эльф — волшебное существо (англ.)
ERGA — В направлении чего — л. (лат.)
FARGO — Едущий далеко (англ. far + to go)
FILLY — Молодая кобыла (англ.)
FRORIAN — Любимый автомобиль австрийского короля, названный по имени прекрасной белой лошади.
FORWARD — Передний, передовой (англ.)
FORWARD JUSTON — Подвижность, мобильность, маневренность (англ. just on time), функциональность (just on function), выгодная цена (just on price)
FORWARD V — Объем, ценность, победа (англ. Volume, Value, Victory)
FOSTER — Быстрый (англ.)
GALA — 1. Праздник 2. Млечный путь (англ. GALAXY)
GALA MIO — Маленький, хороший, карапуз, пацан (франц. mimi, mioche)
GEMINETT — Малый, милый (нем.)
GEMINI — Созвездие «Близнецы»
GEMINI COUPE — Автомобиль — купе на базе GEMINI
GIGA — Приставка кратности 100 млн. Символ большого размера
JOURNEY — Путешествие, поездка (англ.)
MU — Таинственный + польза, полезность (англ. Mysterious Utility)
PIAZZA — Площадь (итал.)
PIAZZA NERO — Черная площадь (итал.)
VEHICROSS — Транспортное средтво, автомобиль + Предвидение + Крест (англ. Vehicle + Vision + Cross)
WASP — Оса (англ.)
WIZARD — Волшебник. Первые буквы слов Wondering Imagination Zing Adventure Romance Dream (Удивление – Воображение — Свист, энергия – Приключение – Мечта).
LEXUS
GS — Grand Touring Sedan; преемник ARISTO
IS — Intelligent Sports Sedan; преемник ALTEZZA
LS — Luxury Sedan; преемник CELSIOR
SC — Sporty Coupe; преемник SOARER
MAZDA
ASTINA — Совершенный, изысканный
ATENZA — Внимание (итал. attenzione)
AXELA — Движущийся вперед (англ. accelerate), отличный, отменный, превосходный, прекрасный (англ. excellent)
AZ OFFROAD — Автозам + внедорожник (придуманное слово autozam + offroad)
AZ WAGON — Автозам + фургон (придуманное слово autozam + wagon)
AZ-1 — Автозам (придуманное слово autozam)
AZ-3 — Автозам (придуманное слово autozam)
B360 — Вэн, автобус + объем двигателя 360 куб.см.
BONGO — Антилопа бонго (англ.) BONGO BRAWNY — Крепкий, мускулистый, сильный (англ.) BONGO FRIENDEE — Друг, дружеский (англ.)
CAPELLA — Самая яркая звезда (альфа) созвездия «Возница»
CAPELLA C2 — Автомобиль — купе на базе MAZDA CAPELLA
CAROL — Веселая песня, праздничный гимн (англ.)
CHANTEZ — Пение, песня (франц.)
CLEF — Ключ /музыкальный/ (англ.)
COSMO — Космос, вселенная (итал.)
COSMO SPORT — Спорт CRONOS — Время (греч.)
CX-7 — C: Crossover; X: Sport Car; 7: условный (порядковый, статусный) номер Mazda
DEMIO — Мой (испан.)
DEMIO ALETTA — Очарование, обаяние; прелесть, привлекательность, притягательность (итал.) ETUDE — Этюд (франц.)
EUNOS 100 — Радость + коллекция (лат. eu + англ. numbers)
EUNOS 300 — Радость + коллекция (лат. eu + англ. numbers)
EUNOS 500 — Радость + коллекция (лат. eu + англ. numbers)
EUNOS 800 — Радость + коллекция (лат. eu + англ. numbers)
FAMILIA — Семья (испан.)
FAMILIA S WAGON — Спортивный, стильный, короткий (англ. sporty, stylish, short)
K360 — Легкий (яп.) + объем двигателя 360 куб.см. Трехколесный автомобиль
LANTIS — Секретная крепость (лат. latens curtis)
LAPUTA — Лапута – вымышленная страна, которую Гулливер посетил в последнем своем путешествии
LUCE — Свет, блеск (итал.)
MILLENIA — Тысячелетие (англ.)
MPV — Многоцелевой автомобиль (англ. Multi Purpose Vehicle)
MS-6 — Грандиозный + дух, образ мышления + объем двигателя (Megalo Spirit)
MS-8 — Грандиозный + дух, образ мышления + объем двигателя (Megalo Spirit)
MS-9 — Грандиозный + дух, образ мышления + объем двигателя (Megalo Spirit)
MX-6 — Спортивная версия MAZDA CAPELLA C2
PARK WAY — Парковая дорожка (англ.)
PERSONA — Человек (лат.)
PORTER CAB — Грузчик + кеб, такси (англ.)
PREMACY — Превосходство (англ.)
PRESSO — Товарищ, приятель (итал.)
PROCEED — Продолжение (англ.)
PROCEED MARVIE — Море + жизнь (испан. mar + франц. vie)
R360 Coupe — Автомобиль — купе с объемом двигателя 360 куб.см.
REVUE — Журнал (франц.)
ROAD PACER — Дорога + иноходец (англ.)
ROADSTER — Родстер (тип кузова: 2 — местный автомобиль без кузова)
RX-7 — Роторный двигатель + символ будущего (англ. rotary engine + X)
RX-8 — Роторный двигатель + символ будущего (англ. rotary engine + X)
SAVANNA — Саванна (англ.)
SCRUM — Драка за мяч в регби (англ.)
SENTIA — Чувство (итал.)
SPIANO — Обширный, большой (итал.)
T2000 — Грузовик + объем двигателя 2000 куб.см. (англ. track + 2000)
TITAN — Титан — великан, держащий на своих плечах небесный свод (англ.)
TITAN DASH — Стремительное движение, бросок, напор, натиск (англ.)
TRIBUTE — Дар, подарок (англ.)
VERISA — Правда + удовлетворение (итал. verita + англ. satisfaction)
MITSUBISHI
AIRTRECK — Полное приключений путешествие (англ.)
ASPIRE — Стремление, желание (англ.)
BRAVO — Превосходный, достигший совершенства (итал.)
CANTER — Легкий галоп (англ.)
CANTER GUTS — Полный энергии (англ.)
CARISMA — Харизма, Божье благословение (греч.)
CHALLENGER — Кандидат, претендент (англ.)
CHARIOT — Колесница (франц.)
CHARIOT GRANDIS — Громадный (франц.)
COLT — Жеребенок (англ.)
CORDIA — Сверкающий бриллиант (англ. couscate + diamond)
DEBONAIR — Обходительный, вежливый, жизнерадостный (англ.)
DELICA — Перевозчик грузов
DELICA SPACEGEAR — Просторный (англ.)
D:5 — Delica 5-го поколения
DIAMANTE — Бриллиант, алмаз (испан.)
DIGNITY — Достоинство, гордость (англ.)
DINGO — Бриллиант (символ фирмы MITSUBISHI) + бинго — игра, в которой обычно разыгрываются призы; современный вариант лото (англ. Diamond + bINGO)
DION — Дионисий – греческий бог развлечений ECLIPSE — Скаковая лошадь (Англия, 18 век)
EK-ACTIVE — Активный (англ.)
EK-CLASSY — Первоклассный (англ.)
EK-SPORT — Спортивный (англ.)
EK-WAGON — Легкий фургон (англ.)
EMERAUDE — Изумруд (франц.)
ETERNA — Вечность, бесконечность (итал.)
ETERNA LAMBDA (Λ) — Буква греческого алфавита. Яркий, оригинальный.
ETERNA SIGMA (Σ) — Буква греческого алфавита. Математический знак «сумма»
FIGHTER — Боец (англ.)
FIGHTER NX — Следующее поколение (англ.)
FORTE — Сильная сторона (англ.)
FTO — Свежесть + туризм + начало, происхождение (англ. Fresh Touring Origination)
GALANT — Храбрый, мужественный, галантный (франц.)
GALANT LAMBDA (Λ) — Буква греческого алфавита. Яркий, оригинальный
GALANT SIGMA (Σ) — Буква греческого алфавита. Математический знак «сумма»
GALANT FORTIS — героичнский, величественный, храбрый (лат.)
GTO — Автомобиль, который можно использовать для туристических поездок (итал. Gran Turisumo Omorogata)
I — 1. Я (англ. I) 2. Новое, инновация (англ. Innovation)
JEEP — Автомобиль общего назначения (англ. general purpose)
JUPITER — Юпитер (англ.)
LANCER — Улан, всадник с пикой (англ.)
LANCER 6 — 6 — количество цилиндров в двигателе
LANCER CEDIA — Век + бриллиант (англ. CEntury + DIAmond)
LANCER CELESTE — Лазурь, голубое небо (лат.)
LEGNUM — Трон, монархия (лат.)
LIBERO — Свобода (итал.)
MINICA — Маленький автомобиль (англ. mini + car)
MINICA SKIPPER — Шкипер, капитан небольшого судна; командир корабля или старший пилот (англ.) MINICAB — Маленький кеб, повозка (англ.)
MIRAGE — Мираж (англ.)
MIRAGE ASTI — Находящийся в движении, оживленный (англ.)
OUTLANDER — Искатель приключений в далеких странах (англ.)
PAJERO — Дикая кошка, живущая в Южной Америке (итал.)
PAJERO IO — Дружелюбный (итал.)
PAJERO Jr — Младший брат (англ.)
PAJERO MINI — Маленький (англ.)
PROUDIA — Гордый + бриллиант (англ. proud + diamond)
ROSA — Роза (итал.)
RVR — Автомобиль для отдыха (англ. Recreational Vehicle Runner)
STARION — Звезда + прекрасная лошадь (star + arion)
STRADA — Дорога (итал.)
THE GREAT — Великий, большой (англ.)
TOP BJ — Высокая крыша + большая радость (англ. top + big joy)
TOWNBEE — Рабочая пчела (англ.)
TOWNBOX — Предназначенный для города (англ.)
TREDIA — Три бриллианта (итал. tre + diamond)
TRITON — Три (три бриллианта Mitsubishi) + ton — пикап (1 тонна); преемник STRADA
SUBARU
ALCYONE — Альсион – самая яркая звезда созвездия «Телец»
BAJA — Баха – полуостров, пляж на западном побережье США
BISTRO — Бистро, маленький ресторан (франц.)
DIAS — Ежедневный, каждый день (испан.)
DOMINGO — Воскресенье (испан.)
FF-1 — Передний привод (сокр. FF)
FORESTER — Лесник (англ.)
IMPREZA — 1. Герб 2.Мудрое изречение (англ. impresa)
JUSTY — Справедливый, обоснованный; верный, правильный, точный (англ. just)
LANCASTER — Ланкастер – город в Великобритании
LEGACY — Наследие (англ.)
LEGACY B4 — Мощный двигатель + полный привод (англ. boxer + 4)
LEONE — Лев (итал.)
NESTA — Новая звезда (англ. NEw STAr)
NICOT — Улыбка (яп.)
PLEO — Богатый и совершенный (лат.)
RETNA — Молодой побег, молодой росток (испан. retono)
REX — Король, царь (лат.)
REX COMBI — Комбинация (англ. combination)
SAMBAR — Замбар (большой олень)
SAMBAR TRY — Трай — выигрыш трех очков при проходе игрока с мячом до линии ворот противника в регби (англ.)
STELLA — звезда (итал.)
SUBARU 1000 — Объем двигателя 1000 куб.см.
SUBARU 1500 — Объем двигателя 1500 куб.см.
SUBARU 360 — Объем двигателя 360 куб.см.
SUBARU 450 — Объем двигателя 450 куб.см.
SVX — Субару + автомобиль + символ неизвестности и загадочности (анг. Subaru Vehicle + X)
TRAVIQ — Быстрое путешествие (англ. travel + quick)
VIVIO — Яркий (англ. vivid)
SUZUKI
AERIO — Воздушная река (англ. aero + испан. rio)
ALTO — Превосходство (итал.)
ALTO L EPO — Делающий, открывающий эпоху (англ. epoch — making)
ALTO LAPIN — Заяц, кролик (франц.)
CALTUS — Поклонение, почитание, культ (лат.)
CAPPUCCINO — Каппучино — кофе со взбитыми сливками
CARRY — Везти, перевозить (англ.)
CERVO — Олень (итал.)
CERVO MODE — Мода, стиль (англ.)
CRUZE — Путешествие, круиз (англ. cruise)
ESCUDO — Эскудо – древняя монета Испании (испан.)
EVERY — Всегда, повсюду (англ.)
EVERY LANDY — Выгрузка, высадка (англ. landing)
FRONTE — Первый, предшественник (англ.)
GRAND ESCUDO — Большой, великий + эскудо (англ. grand + испан. escudo)
JIMNY — Маленький джип (англ. jeep + mini)
JIMNY SIERRA — Горная цепь (англ.)
JIMNY WIDE — Широкий (англ.)
KEI — Лёгкий (яп.)
LANDY — образовано от Земля (land) и приземление (landing); собирается из комплектующих Nissan Serena (OEM)
MIGHTY BOY — Сильный мальчик (англ.)
MR WAGON — Автомобиль для волшебного расслабления (англ.magical relax wagon)
SUZULIGHT — Судзуки + Легкий (SUZUki + LIGHT)
SWIFT — Быстрый, стремительный (англ.)
SX4 — Sport X-over 4WD (или 4 сезона)
TWIN — Два, двойной (англ.)
WAGON R — Фургон + революция, расслабление (англ. Wagon + Revolutionary и Relaxation)
WORKS — Фабрика; структура гоночной команды (англ.)
автомобиль
1 автомобиль
2 автомобиль
3 автомобиль
4 автомобиль
5 автомобиль
6 автомобиль
7 автомобиль
8 автомобиль
автомоби́ль зано́сит — der Kraftwagen kommt ins Schleudern
не спра́виться с управле́нием автомоби́ля — die Gewalt über den Kraftwagen verlieren
обка́тывать автомоби́ль — den Kraftwagen einfahren
автомоби́ль хорошо́ де́ржит доро́гу — der Kraftwagen liegt gut auf der Straße
грузово́й автомоби́ль высо́кой проходи́мости — Geländelastwagen m, (hoch)geländegängiges Transport-Kraftfahrzeug n
грузово́й автомоби́ль для междугоро́дных перево́зок — Fernlastkraftwagen m, Fernlaster m, Fernverkehrsfahrzeug n
автомоби́ль для перево́зки длинноме́рных гру́зов — Langtransport(kraft)wagen m, Langtransportauto n
автомоби́ль для перево́зки ка́бельных бараба́нов — Kabelrollen(transport)wagen m, Kabeltrommel(transport)wagen m
автомоби́ль для перево́зки скоропо́ртящихся проду́ктов — Frischdienst-Lieferwagen m, Frischkaltfahrzeug n
грузово́й автомоби́ль ма́лой грузоподъёмности — Leichttransporter m, Leichtlast(kraft)wagen m, leichter Lastkraftwagen m, Kleinlast(kraft)wagen m, Kleintransporter m
автомоби́ль неотло́жной медици́нской по́мощи — Sanitätswagen m für Erste Hilfe
автомоби́ль осо́бо большо́й грузоподъёмности — Schwerstfahrzeug n
легково́й автомоби́ль повы́шенной проходи́мости — Kübelwagen m, Geländewagen m
легково́й автомоби́ль повы́шенной проходи́мости осо́бо ма́лого кла́сса — Kleinkübel m
автомоби́ль с дви́гателем попере́чного расположе́ния — Quertriebler m
размещённым под по́лом ку́зова автомоби́ль с дви́гателем — Unterflurwagen m
грузово́й автомоби́ль с ди́зельным дви́гателем — Diesellastwagen m
автомоби́ль с за́дним расположе́нием дви́гателя — Heckmotorwagen m, Heckmotorfahrzeug n, Heckmotorauto n, Hecktriebler m, Kraftwagen m mit Heckmotor
грузово́й автомоби́ль с карбюра́торным дви́гателем — Vergaserlastwagen m
автомоби́ль с класси́ческой компоно́вкой агрега́тов — Standardtriebler m
легково́й автомоби́ль с ку́зовом-кабриоле́том-лимузи́ном — Kabrio-Limousine f
спорти́вный легково́й автомоби́ль с ку́зовом-купе́ — Sportcoupe n
приспосо́бленным для жилья́ автомоби́ль с ку́зовом — см. жилой автомобиль
легково́й автомоби́ль с ку́зовом-пу́льманом-лимузи́ном — Pullman-Limousine f
автомоби́ль с левосторо́нним расположе́нием рулево́го управле́ния — Linkslenker m
го́ночный автомоби́ль с микролитра́жным дви́гателем — Kleinstrennwagen m
пожа́рный автомоби́ль с мотонасо́сным агрега́том — Kraftspitze f
автомоби́ль с незави́симой подве́ской колёс — Kraftfahrzeug n mit Einzelradfederung, Schwingachswagen m, Schwingachser m
автомоби́ль с ни́зко располо́женной бортово́й платфо́рмой — Tiefpritschenwagen m
грузово́й автомоби́ль с ни́зко располо́женной каби́ной — Tiefsitzer-LKW m
автомоби́ль со все́ми управля́емыми колёсами — Kraftfahrzeug n mit Allradlenkung
автомоби́ль с пере́дним расположе́нием дви́гателя — Frontmotorauto n
легково́й автомоби́ль с пластма́ссовым ку́зовом — Kunststoffauto n
низкора́мный автомоби́ль с подъёмной платфо́рмой — Niederflurhubwagen m
автомоби́ль с правосторо́нним расположе́нием рулево́го управле́ния — Rechtslenker m
автомоби́ль с при́водом на пере́дние колёса — см. переднеприводной автомобиль
автомоби́ль с увели́ченной погру́зочной высото́й — Hochlader m
автомоби́ль с уме́ньшенной погру́зочной высото́й — Tieflader m, Tiefladewagen m
автомоби́ль с центра́льным расположе́нием дви́гателя — Mittelmotorauto n
9 автомобиль
легковой автомобиль с грузопассажирским кузовом — estate car, station car; station wagon
легковой автомобиль с кузовом-универсалом — estate car, station car; station wagon
автомобиль, выпускаемый под эмблемой другой фирмы — badge-engineered vehicle
автомобиль, выпущенный ограниченной партией — limited-edition car
грузовой автомобиль, для производства которого получена субсидия — subsidy truck
грузовой автомобиль, самый дорогой у изготовителя — premium truck
легковой автомобиль, для управления которым не требуется водительского удостоверения — license-exempt car
автомобиль, потребляющий много топлива — gas-guzzler
автомобиль, выпущенный до ввода стандартов по применению нейтрализаторов отработавших газов — preconverter vehicle
грузовой автомобиль для перевозки мусора — garbage truck, refuse(-collecting) truck
грузовой автомобиль повышенной проходимости — cross-country truck, off-highway truck, off-road truck
грузовой автомобиль с кабиной над двигателем — cabover (truck); forward control truck
автомобиль, изготовленный по специальному заказу — custom-built car
легковой автомобиль, изготавливаемый с использованием восстанавливаемых материалов — recycling car
легковой автомобиль с крышей кузова, плавно спускающейся к бамперу — fastback
автомобиль, не выделяющий отработавших газов — zero-emission vehicle
автомобиль, не оборудованный устройством или устройствами для снижения токсичности отработавших газов — uncontrolled vehicle
автомобиль, оборудованный каталитическим нейтрализатором — catalyst-equipped vehicle
автомобиль, оборудованный устройством или устройствами для снижения токсичности отработавших газов — controlled vehicle
автомобиль, предназначенный для сдачи в лом — junker-auto
автомобиль, предназначенный для эксплуатации в различных странах мира — world car
автомобиль, работающий на двух видах топлива — dual-fuel vehicle
10 автомобиль
11 автомобиль
большегрузный автомобиль, автомобиль большой грузоподъёмности — autoveicolo pesante [di grande portata]
автомобиль серийного производства, серийный автомобиль — automobile di serie
12 автомобиль
запускать автомобиль «на скорости» — start a car in gear
автомобиль «слушается» руля излишне легко — the car oversteers
автомобиль «слушается» руля с замедлением — the car understeers
автомобиль с кузовом «Универсал» — station wagon
13 автомобиль
14 автомобиль
15 автомобиль
16 автомобиль
17 автомобиль
18 автомобиль
автомобиль тәгәрмәче — автомоби́льное колесо́; колесо́ (от, для) автомоби́ля
автомобиль белән — на автомоби́ле, автомоби́лем (проехать, привезти что-л.)
автомобиль магистрале — автомоби́льная магистра́ль; автомагистра́ль
автомобиль транспорты — автомоби́льный (авто-) тра́нспорт
автомобиль рейслары — автомоби́льные (авто-) ре́йсы
автомобиль юлы күпере — автодоро́жный мост
автомобиль заводы — автомоби́льный (автомобилестрои́тельный) заво́д; заво́д автомобилестрое́ния; автозаво́д
автомобиль җыю цехы — автомобилесбо́рочный цех, автосбо́рочный цех
автомобиль юл институты — автомоби́льно-доро́жный институ́т
автомобиль юл фаҗигаләре — автомоби́льно-доро́жные происше́ствия
19 автомобиль
20 автомобиль
См. также в других словарях:
АВТОМОБИЛЬ — (греч. autos сам и лат. mobilis двигающийся). Экипаж, приводимый в движение каким нибудь внутренним механическим двигателем. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. АВТОМОБИЛЬ экипаж, движущийся без участия … Словарь иностранных слов русского языка
автомобиль — я, м. automobile f. <гр. autos сам, лат. mobilis. 1894. Лексис. Подвижной экипаж, приводимый в действие каким н. механическим двигателем. Чудинов СИС 1902. Транспортное средство с двигателем внутреннего сгорания для перевозки пассажиров и… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Автомобиль — или самодвижущаяся повозка. Идея такой повозки появилась еще въ XVII в. во Франціи, и въ Парижскомъ музеѣ Conservatoire Des Arts et Metiers до наст. времени хранится механич. парная повозка, построен. для воен. цѣлей въ 1769 г. Въ 1800 г. въ… … Военная энциклопедия
автомобиль — автомашина, машина, авто, колеса, колесо, тачка, железка, железо, автомобильчик, чемодан, шины, железный конь, жестянка, мотор, (железный, четырехколесный) друг, (авто)шасси, членовоз, фургон, кабриолет Словарь русских синонимов. автомобиль… … Словарь синонимов
АВТОМОБИЛЬ — АВТОМОБИЛЬ, автомобиля, муж. (от греч. autos сам и лат. mobilis подвижной). Экипаж, приводимый в движение собственным механическим двигателем. Открытый, закрытый автомобиль. Грузовой автомобиль. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
АВТОМОБИЛЬ — (от авто. и латинского mobilis подвижный, легко двигающийся), транспортная безрельсовая машина, главным образом на колесном ходу, приводимая в движение собственным двигателем (внутреннего сгорания, электрическим или паровым). Первый автомобиль… … Современная энциклопедия
АВТОМОБИЛЬ — (от авто. и лат. mobilis подвижной легко двигающийся), транспортная безрельсовая машина главным образом на колесном ходу, приводимая в движение собственным двигателем (внутреннего сгорания, электрическим или паровым). Первый автомобиль с… … Большой Энциклопедический словарь
АВТОМОБИЛЬ — АВТОМОБИЛЬ, средство передвижения, которое впервые появилось в XIX м в. Первые автомобили приводились в движение паром, но эта конструкция не имела успеха. По сути, век автомобиля начался с введения в действие экипажей с бензиновыми двигателями… … Научно-технический энциклопедический словарь
АВТОМОБИЛЬ — АВТОМОБИЛЬ, я, муж. Транспортное средство на колёсном (реже полугусеничном или другом) ходу с собственным двигателем для перевозок по безрельсовым путям. Грузовой а. Легковой а. Гоночный а. Ездить на автомобиле (в автомобиле). | прил.… … Толковый словарь Ожегова
Автомобиль — наиболее распространенное средство наземного безрельсового транспорта, важнейший фактор формирования городской (а также отчасти сельской) среды. Число А. в мире превышает 600 млн. На долю А. в крупных городах РФ приходится в среднем 50%… … Экологический словарь
автомобиль — – вид транспорта – транспортное средство на колесном (полугусеничном) ходу с собственным двигателем для перевозок по безрельсовым путям (от греческого слова аутос – сам и латинского мобилис – подвижный). EdwART. Словарь автомобильного жаргона,… … Автомобильный словарь