Рабочая программа по специальности техническое обслуживание и ремонт автомобилей английский язык
Рабочая программа. ОГСЭ.03 Иностранный язык (английский). Техническое обслуживание и ремонт автомобильного транспорта, 2-4 курсы
Министерство образования и науки Республики Татарстан
ГБПОУ «Спасский техникум отраслевых технологий»
Рабочая программа учебной дисциплины
ОГСЭ.03 Иностранный язык (английский)
23.02.03 Техническое обслуживание и ремонт автомобильного транспорта
Рабочая программа учебной дисциплины ОГСЭ.03 Иностранный язык (английский) разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта по специальности среднего профессионального образования 23.02.03 Техническое обслуживание и ремонт автомобильного транспорта и примерной программы учебной дисциплины ОГСЭ.03 Иностранный язык (английский)
Организация – разработчик: ГБПОУ «Спасский техникум отраслевых технологий»
Рассмотрено на заседании методического совета.
Протокол №______ от «______» __________20___года
Председатель методического совета
Паспорт рабочей программы учебной дисциплины 4
Структура и содержание учебной дисциплины 6
Условия реализации учебной дисциплины 15
Контроль и оценка результатов освоения учебной дисциплины 16
ОГСЭ.03 Иностранный язык (английский)
Область применения рабочей программы
Рабочая программа учебной дисциплины является частью примерной основной профессиональной образовательной программы в соответствии с ФГОС по специальности 23.02.03 Техническое обслуживание и ремонт автомобильного транспорта
Место учебной дисциплины в структуре основной профессиональной образовательной программы
Дисциплина входит в общеобразовательный цикл.
1.3 Цели и задачи учебной дисциплины – требования к результатам освоения учебной дисциплины
Целью изучения дисциплины «Иностранный язык» является развитие коммуникативной компетенции в основных видах речевой деятельности: устной речи, чтении и письме, аудировании; владение профессиональной лексикой в устных высказываниях и чтении профессионально-ориентированных текстов; повышение образовательного и культурного уровня личности студента. Это может быть достигнуто при выполнении следующих задач:
систематизация и активизация языковых, речевых, социокультурных знаний, умений;
формирование личностных компетенций;
использование актуальных аутентичных материалов в общеразговорных и специальных
темах;
включение студентов в активную познавательную деятельность на занятиях;
развитие навыков самостоятельной работы, творческих и интеллектуальных способностей студентов.
Программа учебной дисциплины «Английский язык» представляет собой самостоятельный курс в структуре основной профессиональной образовательной программы, характеризующейся целостностью, спецификой и автономностью.
Изучение дисциплины «Английский язык» связано с материалами следующих специальных дисциплин: автомобили, ремонт автомобилей, техническое обслуживание и ремонт автомобилей.
Программой предусмотрены часы на самостоятельную работу студентов; для развития умения самостоятельно совершенствовать знания в области английского языка и развития творческих способностей студентов. Самостоятельная работа студентов включает:
В течение всего курса обучения программой предусмотрено применение технических средств обучения на аудиторных и самостоятельных занятиях, а также различных видов наглядных пособий (аудиозаписи учебных текстов, упражнений, таблиц, видеофильмов и т.п.)
В результате освоения учебной дисциплины обучающийся должен
общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы;
переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности;
самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас;
лексический (1200 – 1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности
Рекомендуемое количество часов на освоение рабочей программы учебной дисциплины
Максимальной учебной нагрузки обучающегося 198 часов, в том числе:
Обязательной аудиторной учебной нагрузки обучающегося 166 часов;
Самостоятельной работы обучающегося 98 часов.
Рабочая программа по английскому языку для СПО по профессии «Техническое обслуживание и ремонт автомобильного транспорта» (2-4 курсы)
Министерство образования и науки калужской области
рабочая ПРОГРАММа УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНы
Общеобразовательного цикла основной общеобразовательной программы по специальности «Техническое обслуживание и ремонт автомобильного транспорта» 190631
Второй, третий, четвёртый курс
ОДОБРЕНА Разработана на основе Федерального
государственного образовательного стандарта по
Предметной (цикловой) профессии/специальности среднего
комиссией _______________ профессионального образования
наименование комиссии ________________________________________________________________
Протокол № _____________ код, наименование профессии/специальности
от «__ »_________20____г.
Председатель предметной (цик- Заместитель директора по учебно-методической
ловой) комиссии работе
Подпись Ф.И.О. Подпись Ф.И.О.
Составители (авторы) Зубилова Татьяна Вячеславовна, преподаватель высшей категории ГБОУ СПО «КТС»
Рабочая программа учебной дисциплины «Английский язык» разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта (далее – ФГОС) по специальности среднего профессионального образования (далее СПО) 190631 «Техническое обслуживание и ремонт автомобильного транспорта», примерной программы учебной дисциплины «Английский язык», Утвержденной Директором Департамента государственной политики и нормативно-правового регулирования в сфере образования Минобрнауки России 16.04.2008 г.
Организация-разработчик: ГБОУ СПО «Колледж транспорта и сервиса»
(место работы) (занимаемая должность)
Паспорт рабочей программы учебной дисциплины «Английский язык» 3
Структура и содержание учебной дисциплины «Английский язык» 5
Условия реализации учебной дисциплины «Английский язык» 23
Контроль и оценка учебной дисциплины «Английский язык» 24
ПАСПОРТ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
Иностранный язык (английский)
1.1. Область применения программы
Рабочая программа учебной дисциплины является частью основной профессиональной образовательной программы в соответствии с ФГОС по специальности (специальностям) СПО, входящей в состав укрупненной группы специальностей 190000 «Транспортные средства», по специальности 190631 «Техническое обслуживание и ремонт автомобильного транспорта» с получением среднего (полного) общего образования.
1.2. Место дисциплины в структуре основной профессиональной образовательной программы:
Дисциплина входит в общеобразовательный цикл основной профессиональной образовательной программы СПО.
1.3. Цели и задачи дисциплины – требования к результатам освоения дисциплины:
Учебная программа ориентирована на достижение следующих целей:
. дальнейшее развитие иноязычной коммуникативной компетенции (речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной):
речевая компетенция – совершенствование коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении и письме); умений планировать свое речевое и неречевое поведение;
языковая компетенция – овладение новыми языковыми средствами в соответствии с отобранными темами и сферами общения: увеличение объема используемых лексических единиц; развитие навыков оперирования языковыми единицами в коммуникативных целях;
социокультурная компетенция – увеличение объема знаний о социокультурной специфике страны/стран изучаемого языка, совершенствование умений строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике, формирование умений выделять общее и специфическое в культуре родной страны и страны изучаемого языка;
компенсаторная компетенция – дальнейшее развитие умений объясняться в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче иноязычной информации;
учебно-познавательная компетенция – развитие общих и специальных учебных умений, позволяющих совершенствовать учебную деятельность по овладению иностранным языком, удовлетворять с его помощью познавательные интересы в других областях знания;
. развитие и воспитание способности и готовности к самостоятельному и непрерывному изучению иностранного языка, дальнейшему самообразованию с его помощью, использованию иностранного языка в других областях знаний; способности к самооценке через наблюдение за собственной речью на родном и иностранном языках; личностному самоопределению в отношении будущей профессии; социальная адаптация; формирование качеств гражданина и патриота.
В результате освоения дисциплины обучающийся должен уметь:
– вести диалог (диалог–расспрос, диалог–обмен мнениями/суждениями, диалог–побуждение к действию, этикетный диалог и их комбинации) в ситуациях официального и неофициального общения в бытовой, социокультурной и учебно-трудовой сферах, используя аргументацию, эмоционально-оценочные средства;
– рассказывать, рассуждать в связи с изученной тематикой, проблематикой прочитанных/прослушанных текстов; описывать события, излагать факты, делать сообщения;
– создавать словесный социокультурный портрет своей страны и страны/стран изучаемого языка на основе разнообразной страноведческой и культуроведческой информации;
– понимать относительно полно (общий смысл) высказывания на изучаемом иностранном языке в различных ситуациях общения;
– понимать основное содержание аутентичных аудио- или видеотекстов познавательного характера на темы, предлагаемые в рамках курса, выборочно извлекать из них необходимую информацию;
– оценивать важность/новизну информации, определять свое отношение к ней:
– читать аутентичные тексты разных стилей (публицистические, художественные, научно-популярные и технические), используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, просмотровое/поисковое) в зависимости от коммуникативной задачи;
– описывать явления, события, излагать факты в письме личного и делового характера;
– заполнять различные виды анкет, сообщать сведения о себе в форме, принятой в стране/странах изучаемого языка;
— общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и
В результате освоения дисциплины обучающийся должен знать:
– значения новых лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа и с соответствующими ситуациями общения;
– языковой материал: идиоматические выражения, оценочную лексику, единицы речевого этикета, перечисленные в разделе «Языковой материал» и обслуживающие ситуации общения в рамках изучаемых тем;
– новые значения изученных глагольных форм (видо-временных, неличных), средства и способы выражения модальности; условия, предположения, причины, следствия, побуждения к действию;
– лингвострановедческую, страноведческую и социокультурную информацию, расширенную за счет новой тематики и проблематики речевого общения;
– тексты, построенные на языковом материале повседневного и профессионального общения, в том числе инструкции и нормативные документы по профессиям НПО и специальностям СПО;
1.4. Рекомендуемое количество часов на освоение программы дисциплины:
максимальной учебной нагрузки обучающегося 249 часов, в том числе:
обязательной аудиторной учебной нагрузки обучающегося 166 часов;
самостоятельной работы обучающегося 83 часа.
2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ «АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК»
2.1. Объем учебной дисциплины и виды учебной работы
Вид учебной работы
Максимальная учебная нагрузка (всего)
Обязательная аудиторная учебная нагрузка (всего)
курсовая работа (проект) (если предусмотрено)
Самостоятельная работа обучающегося (всего)
Самостоятельная работа над курсовой работой (проектом) (если предусмотрено)
Перевод текстов, выполнение упражнений, реферирование текста, составление рассказов, сообщений, таблиц, подготовка рефератов, докладов, написание сочинений.
Итоговая аттестация в форме дифференцированного зачёта
Рабочая программа по английскому языку для специальности: Техническое обслуживание и ремонт автомобильного транспорта.
МИНИСТЕРСТВО ОБЩЕГО И ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ РОСТОВСКОЙ ОБЛАСТИ
Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение
«ОКТЯБРЬСКИЙ АГРАРНО-ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ ТЕХНИКУМ»
по дисциплине: «Иностранный язык»
для специальности: 23.02.03
Техническое обслуживание и ремонт автомобильного транспорта
на заседании МК зам. директора по УР
«Общеобразовательных Степаненко О.Г.______________
Председатель методической комиссии
Рабочая программа учебной дисциплины «Английский язык» разработана на основе требований:
Федерального государственного образовательного стандарта среднего общего образования (далее – ФГОС СОО) (утвержден приказом Министерства образования и науки РФ от 17.05.2012 № 413);
Рекомендаций по организации получения среднего общего образования в пределах освоения образовательных программ среднего профессионального образования на базе основного общего образования с учетом требований федеральных государственных образовательных стандартов и получаемой профессии или специальности среднего профессионального образования (письмо Департамента государственной политики в сфере подготовки рабочих кадров и ДПО Минобрнауки России от 17.03.2015 № 06-259);
Примерной программы общеобразовательной дисциплины «Английский язык», одобренной Научно-методическим советом Центра профессионального образования ФГАУ «ФИРО» и рекомендованной для реализации основной профессиональной образовательной программы СПО на базе основного общего образования с получением среднего общего образования (протокол № 2 от 26. 03. 2015).
Организация-разработчик: ГБПОУ «Октябрьский аграрно-технологический техникум»
Разработчик: Макарова Н.И., преподаватель ГБПОУ РО «ОАТТ»
Рецензент::_________________ЗадераМ.И.,председатель МК, «Общеобразовательные дисциплины», преподаватель общеобразовательных дисциплин высшей квалификационной категории ГБПОУ РО «Октябрьский аграрно-технологический техникум»
5. КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТА, ФОРМИРУЕМЫЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ…………………………….18
1.1. Область применения программы
Программа учебной дисциплины является частью основной профессиональной образовательной программы в соответствии с ФГОС по специальности СПО 23.02.03 Техническое обслуживание и ремонт автомобильного транспорта.
1.2. Место дисциплины в структуре основной профессиональной образовательной программы:
Дисциплина «Иностранный язык» входит в Общий гуманитарный и социально-экономический цикл (ОГСЭ.03)
1.3. Цели и задачи дисциплины – требования к результатам освоения дисциплины: В результате освоения дисциплины студент должен уметь:
общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы;
переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности;
самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас;
В результате освоения дисциплины студент должен знать:
лексический (1200– 1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности.
1.4. Количество часов на освоение программы дисциплины:
максимальной учебной нагрузки студента 186 часов, в том числе: обязательной аудиторной учебной нагрузки обучающегося 166 часов; самостоятельной работы студента 20 часов.
Дисциплина изучается в течение 5 семестров. Текущий контроль осуществляется в виде контрольных работ, которые проводятся в форме тестовых заданий, контрольного чтения, перевода, пересказа текстов, монологические высказывания по теме.
Промежуточная аттестация осуществляется в форме дифференцированного зачета.
2. 1 СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
Максимальная учебная нагрузка
Тема 1.2.Почему я выбрал свою профессию
Тема 1.3.Рабочий день
Тема 1.4. Погода и климат
Тема 1.5.Великобритания. Лондон.
Тема 1.8 Известные зарубежные писатели
Тема 1.9.Система образования в России.
Тема 1.10. Система образования в США
Тема 1.11.Традиции и обычаи.
Тема 1.12.Выдающиеся деятели науки.
Раздел 2. Иностранный язык для профессиональных целей и делового общения
Тема 2.1. Моя будущая профессия.
Тема 2.2. Достижения и инновации в области техники.
Тема 2.3. Химические и физические свойства материалов
Тема 2.5. История автомобилестроения
Тема 2.6. Устройство автомобиля
Тема 2.7. Техническое обслуживание и ремонт автомобильного транспорта.
Тема 2.8. Научно-технический прогресс.
Тема 2.9. Транспорт в современном мире.
Тема 2.11. Отраслевые выставки
Тема 2.12. Устройство на работу. Составление резюме.
2.2. Содержание учебной дисциплины
Наименование разделов и тем
Содержание учебного материала, лабораторные и практические работы, самостоятельная работа
Иностранный язык для общих и образовательных целей
Содержание учебного материала
Введение лексического материала по изучаемой теме и последующая его активизация в речи. Текст » My Family «. Работа с текстом. Составление рассказа о своей семье.
Грамматика: глаголы be, have, вспомогательные глаголы. Общие сведения о местоимении. Разряды местоимений. Личные местоимения. Притяжательные местоимения. Зависимая и абсолютная форма. Общие сведенья о числительном. Количественные, и порядковые числительные. Числительные, обозначающие год. Предлоги места.
Изучение лексики, освоение грамматического материала, составление рассказа о своей семье.
Почему я выбрал свою профессию.
Содержание учебного материала
Введение лексического материала по изучаемой теме и последующая его активизация в речи. Чтение и перевод текстов : “My future profession”, “Why do you choose your future professions”. Выполнение послетекстовых упражнений. Составление рассказа о своей будущей профессии.
Грамматика: Времена активного залога. Союзы.
Самостоятельная работа: Рассказ об особенностях профессии: “Механизация сельского хозяйства”. Чтение и перевод монологов по теме.
Содержание учебного материала
Введение лексического материала по изучаемой теме и последующая его активизация в речи. Текст: « My working day ”.
Грамматика личные местоимения в косвенном падеже. Определительные придаточные предложения.
Самостоятельная работа: Перевод статьи о рабочем дне Дэвида Пристли.
Содержание учебного материала
Введение лексического материала по изучаемой теме и последующая его активизация в речи. Тексты “ Seasons ”, “ The Weather ”. Составление микро диалогов по теме.
Грамматика Оборот there + to be в настоящем, прошедшем и будущем времени особенности перевода оборота на русский язык. Образование утвердительной, вопросительной и отрицательной формы настоящего длительного времени. Употребление глаголов и особенности перевода.
Самостоятельная работа: Упражнения к тексту “ The Weather ”.
Содержание учебного материала
Введение лексического материала по изучаемой теме и последующая его активизация в речи. Тексты “ Great Britain ”, “ London ”. Чтение других текстов по теме. Беседа по текстам, выполнение упражнений по текстам, подготовка монологических высказываний по теме. Рассказ о Великобритании.
Контрольная работа: «Контроль навыков письменной речи, перевод текстов, трансформация предложений».
Содержание учебного материала
Введение лексического материала по изучаемой теме и последующая его активизация в речи. Текст “ The USA ”. Беседа о США и составление рассказа о стране изучаемого языка.
Грамматика: Правила образования степеней сравнения прилагательных и наречий. Употребление сравнительных конструкций. Образование утвердительной, вопросительной и отрицательной формы настоящего неопределенного времени.
Употребление и особенности перевода. Наречия неопределенного времени.
Словообразование: – суффиксы наречий – ly;
Содержание учебного материала
Введение лексического материала по изучаемой теме и последующая его активизация в речи. Текст ы “Press in the United Kingdom”, “Press in the USA”, “Newspapers of Russia”.
Самостоятельная работа: Изучение новых Л.Е., чтение и перевод статей из зарубежных СМИ.
Известные зарубежные писатели.
Введение лексического материала по изучаемой теме и последующая его активизация в речи. Текст ы: Charles Dickens, William Shakespeare, Edgar A.Poe, Walter Scott, Ray Bradbury, J. Swift.
Грамматика: Наречия. Гласные буквы в неударных слогах.
Самостоятельная работа: Чтение текста: «Записки Пиквикского клуба» Ч.Диккенс.
Контрольная работа: «Контроль умения использовать грамматические структуры и языковые средства в соответствии с нормами данного языка».
Содержание учебного материала
Образование утвердительной, вопросительной и отрицательной формы прошедшего неопределенного времени. Употребление и особенности перевода.
Неправильные глаголы. Словообразование префиксы отрицания dis-, un-, in-/im-;
Самостоятельная работа: Составить схему: Образование в России. Пересказ текста по схеме.
Система образования в США.
Содержание учебного материала
Введение лексического материала по изучаемой теме и последующая его активизация в речи. Тексты “Education in the USA ”, “Higher Education in the USA”. Чтение текстов по теме. Беседа по текстам, выполнение упражнений по текстам, подготовка монологических высказываний по теме.
Грамматика: Выражения долженствования в английском языке. Вопросительно-отрицательные предложения. Сложноподчиненные предложения.
Самостоятельная работа: Пересказ текста об университетах стран изучаемого языка. Cambridge university, Oxford university.
Контрольная работа: «Контроль использования определенной стратегии общения для письменного конструирования и интерпретации связных текстов на английском языке по изученной проблематике».
Содержание учебного материала
Традиции и обычаи стран изучаемого языка. Чтение текстов на тему : “Bank Holidays in the United Kingdom”, “Customs and Traditions in Great Britain”, “Traditional Meals in Britain”, “Celebrations in the USA”.
Самостоятельная работа: Доклад на тему: “Праздники в Великобритании ”.
Выдающиеся деятели науки.
Самостоятельная работа: Выпуск стенгазет, бюллетеней о выдающихся деятелях – юбилярах (презентация, иллюстрации о выдающихся деятелях).
Контрольная работа: «Контроль навыков устной и письменной речи по темам1.12, 1.11.
Иностранный язык для профессиональных целей и делового общения
Содержание учебного материала
Самостоятельная работа: Рассказ: «Что меня привлекает в данной профессии». Чтение и перевод.
Достижения и инновации в области техники
Содержание учебного материала
Страдательный залог. Перевод страдательного залога. Прямое дополнение
Самостоятельная работа: Презентация: « Основатели автомобилестроения»
Контрольная работа: «Контроль навыков коммуникативной компетенции в деловой и профессиональной сфере по теме: «Достижения и инновации в области техники.»
Химические и физические свойства материалов
Содержание учебного материала
Введение лексического материала по изучаемой теме и последующая его активизация в речи Свойства металлов. Черные металлы и сталь. Металлы и неметаллы. Коррозия металлов. Горюче-смазочные вещества. Виды топлива. Типы масел..Новые источники энергии. Беседа по текстам, выполнение упражнений по текстам, подготовка монологических высказываний по теме.
Грамматика: Понятие о причастии II. Образование утвердительной, вопросительной и отрицательной формы настоящего совершенного времени. Употребление и особенности перевода.
Контрольная работа: «Контроль навыков освоения и закрепления грамматических и лексических структур профессиональной речи».
Содержание учебного материала
Беседа по текстам, выполнение упражнений по текстам, составление диалога. Машиностроение. Токарно-винторезный станок. Вертикальный токарный станок. Гидравлический агрегат. Сварка. Дуговая сварка. Лазерная сварка. Плазменная сварка.
Введение лексического материала по изучаемой теме и последующая его активизация в речи.
Самостоятельная работа: Чтение текстов в СМИ, содержащих интересные факты о новинках машиностроения в России и странах изучаемого языка.
Грамматика: Образование утвердительной, вопросительной и отрицательной формы прошедшего совершенного времени. Употребление и особенности перевода.
Времена группы Perfect в сравнении с временами группы Indefinite. Формы деловой коммуникации.
Контрольная работа: Контроль навыков монологической речи по теме:«Защита докладов, сообщений, презентаций по теме».
Самостоятельная работа: Работа с текстом «Откуда появилось слово «автомобиль»».
Составление глоссария профессиональной лексики.
Содержание учебного материала
Прямая и косвенная речь. Особенности перевода прямой речи в косвенную.
Самостоятельная работа: Составить диалог « Покупка автомобиля»
Контрольная работа: «Контроль навыков освоения и закрепления грамматических и лексических структур профессиональной речи».
Техническое обслуживание и ремонт автомобильного транспорта.
Содержание учебного материала
Введение лексического материала по изучаемой теме и последующая его активизация в речи.
Беседа по текстам, выполнение упражнений по текстам, составление диалогов.
Грамматика: строевые слова – средства связи между элементами предложения.
Самостоятельная работа: Изучение лексики, освоение грамматического материала, перевод тематических текстов, подготовка устных сообщений.
Контрольная работа: «Контроль навыков извлечения нужной информации из текста без дословного перевода.
Тема 2.8. Научно-технический прогресс Компьютерные технологии.
Содержание учебного материала
Самостоятельная работа: Составить диалог: «Как влияет научно-технический прогресс на нашу жизнь».
Контрольная работа: «Контроль навыков письменной речи, умения ориентироваться в тексте, содержащем профессиональную терминологию.
Содержание учебного материала
Введение лексического материала по изучаемой теме и последующая его активизация в речи по теме: « Транспорт». Правила дорожного движения. Дорожные знаки. Особенности транспортной системы в странах Европы и Америки. Грузовые перевозки в Австралии. Проблема перегруженности автострад в современном мире. Безопасность движения. Правила безопасности на дорогах для пассажиров и пешеходов.
Самостоятельная работа: Перевод текста: «Сельскохозяйственный менеджмент». Ответы на вопросы.
Контрольная работа: «Контроль навыков построения неречевого поведения по теме».
Содержание учебного материала
Самостоятельная работа: Чтение и перевод монологов по теме. Поиск интересных статей в сети Интернет.
Контрольная работа: «Контроль навыков чтения и перевода аутентичных текстов».
Содержание учебного материала.
Концерны КАМАЗ / ВОЛЬВО. Представление новых моделей. Безопасность. Национальные и международные выставки.. Презентация своего товара (автомобиль). Деловая переписка.
Диалоги по вышеуказанным темам.
Самостоятельная работа: Извлечение информации из текстов: “ The history of cheese making ”.
Содержание учебного материала
Устройство на работу. Составление резюме.
Грамматика: Сложное дополнение и подлежащее.
Особенности употребления временных форм английского глагола при согласовании времен в сложном предложении.
Дифференцированный зачет в форме:
чтение незнакомого текста,
извлечение основной информации,
выполнения грамматических упражнений,
краткое высказывание о содержании текста на английском языке,
монологического или диалогического высказывания о профессии.
выполнение письменных заданий с использованием языкового и грамматического материала изученного на протяжении данного курса.
Объем часов определяется по каждой позиции столбца 3. Уровень освоения проставляется напротив дидактических единиц в
Для характеристики уровня освоения учебного материала используются следующие обозначения:
1. – ознакомительный (узнавание ранее изученных объектов, свойств);
2. – репродуктивный (выполнение деятельности по образцу, инструкции или под руководством)
3. – продуктивный (планирование и самостоятельное выполнение деятельности, решение проблемных задач)
3. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОГРАММЫ ДИСЦИПЛИНЫ
3.1. Требования к минимальному материально-техническому обеспечению
Для реализации учебной дисциплины имеется в наличии «Лингафонный кабинет».
Оборудование учебного кабинета:
Лингафонный кабинет состоит из:
— 12 посадочных мест, по количеству обучающихся;
— 1 рабочее место преподавателя;
пульта управления преподавателя – 1 шт.;
компьютера SAMSUNG (SYNG MASTER 765 MB 1 шт ).;
кабели для подключения магнитофонов – 3 шт.
блоков подключения двух учеников (рис.7) – 8 шт.;
— комплект учебно-наглядных пособий «Страноведение»; географические карты США, Великобритании;
3.2. Информационное обеспечение обучения: перечень учебных изданий, Интернет-ресурсов, дополнительной литературы, электронных учебников:
1.Голубев А.П., Коржавый А.П., Смирнова И.Б. «Английский язык для технических специальностей», М.: ОИЦ «Академия», 2014 г.
2.Безкоровайная Г.Т., Койранская Е.А., Соколова Н.И., Лаврик Г.В. «Planet of English». Учебник английского языка для учреждений профессионального образования, М.: ОИЦ «Академия» 2015 г.
3.Кузовлев В.П. «Английский язык. Учебник для 10-11 классов общеобразовательных учреждений», М.: «Просвещение», 2013 г.
6.Кузовлев В.П. «Английский язык. Книга для учителя к учебнику для 10-11 классов общеобразовательных учреждений», М.: «Просвещение», 2013 г.
8. Бонк Н.А., Котий Г.А, Лукьянова Н.А. Учебник английского языка – М.: Высшая школа, 2012
9. Е.Занина. 95 устных тем по английскому языку – М.: Айрис – пресс, 2013г.
11. Н.О. Салливан, Д.Ж. Либбин, «Методическое пособие: Сельское хозяйство» М.: Экспресс Паблишинг,2011 г.
12. Португалов В.Д. Учебник по английскому языку. Economics – М.: ООО «Издательство АСТ», 2006г
13. Кравцова Л.И. Английский язык для средних профессиональных учебных заведений – М.: Высшая школа, 2007г.
14. Голицынский Ю. Грамматика. Сборник упражнений – СПб.: КАРО, 2010 г.
15. Комарова Г.Н, Е.В Глушенкова. Английский язык для средних профессиональных учебных заведений сельскохозяйственного профиля: Учеб. Пособие, М.: Высшая школа, 2006г.
17. Адрианова Л.Н, Багрова Н.Ю, Ершова Э.В, ”Курс английского языка” (для вечерних и заочных технических вузов – М.: Высш. шк., 2002г.
18. Шляхова В.А, Любимова Т.Д. Английский язык. Контрольные задания для студентов технических специальностей высших учебных заведений: Учебно-методическое пособие.- М.: Высш. шк., 2000г.
19. Перова Т.И, Тростникова И.В, Тростников М.В. Учебное пособие по английскому (американскому) языку – М.: тип №9., 1997г.
(освоенные умения, усвоенные знания)
Формы и методы контроля и оценки результатов обучения
общение (устно и письменно) иностранном языке на профессиональные и повседневные темы;
-устный контроль – выполнение упражнений коммуникативного и творческого характера, составление и воспроизведение монологического диалогического высказывания по пройденным темам;
— высказываться по изученной тематике и в связи с проблематикой прочитанных/прослушанных текстов;
-устный контроль – выполнение упражнений коммуникативного и творческого характера, составление и воспроизведение монологического высказывания по пройденным темам;
-письменный контроль – перевод текстов, отдельных предложений, фраз.
— понимать основное содержание
аутентичных аудио- или видеотекстов
познавательного характера на темы,
предлагаемые в рамках курса, выборочно
извлекать из них необходимую инф-ю;
— прослушивание аудиоматериалов, просмотр видеофильмов, беседа, выполнение тестов;
— читать иноязычные публицистические,
научно-популярные и технические тексты,
используя основные виды чтения
просмотровое/поисковое) в зависимости
от коммуникативной задачи;
— пополнять словарный запас;
— просмотровое и поисковое чтение газетных, журнальных, профессионально ориентированных текстов (со словар ѐ м, без словаря); письменный контроль – перевод текстов, отдельных предложений, фраз; выполнение тестов.
— переводить (со словарем) иностранные
тексты профессиональной направленности;
письменную речь, пополнять словарный
— письменный контроль – перевод текстов, отдельных предложений, фраз; выполнение тестов;
— написание сочинений; написание писем делового и личного характера;
Знания: лексический (1200– 1400 лексических единиц) и грамматический минимум (видо-временные формы глагола, неличные формы глагола, местоимения, степени сравнения, категории существительного, способы выражения модальности; условия, предположения, причины, следствия), необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности:
— устный контроль – выполнение упражнений на усвоение лексического и грамматического материала;
письменный контроль – перевод текстов, отдельных предложений, фраз; выполнение тестов;
4. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ
Контроль и оценка результатов освоения дисциплины осуществляется преподавателем в процессе проведения практических занятий, тестирования, выполнения студентами индивидуальных заданий и проектов, а также дифференцированного зачета.
5. КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТА, ФОРМИРУЕМЫЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ
(освоенные общекультурные компетенции)
Основные показатели результатов подготовки
ОК-1 Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.
— демонстрация интереса к будущей профессии при составлении диалогов по теме профессионального самоопределения (на иностранном языке);
— демонстрация интереса к будущей профессии при составлении рассказов (на иностранном языке) о своей профессии, о профессиональных обязанностях, о месте профессии в развитии региона, страны.
— наблюдение и оценка на практических занятиях,
— тестирование, устный и письменный контроль
ОК-2 Организовывать собственную деятельность, определять методы решения профессиональных задач, оценивать их эффективность и
Выполнение заданий по решению проблемы в группе Демонстрация желания принимать участие в парной и групповой работе, проведение оценки выполнения заданий одногруппниками и самооценка
наблюдение и оценка на практических занятиях, тестирование, устный и письменный контроль, диф. зачет.
ОК-3 Принимать решения в стандартных и нестандартных ситуациях и нести за них ответственность
Руководство работой в группе, внесение предложений, проявление инициативы. Активность при составлении диалогов, участие в проектной деятельности проведение заданий
наблюдение и оценка на практических занятиях, тестирование, устный и письменный контроль оценки выполнения заданий одногруппниками и
ОК-4 Осуществлять поиск, анализ и оценку информации, необходимой для постановки и решения профессиональных задач, профессионального и личностного развития
наблюдение и оценка на практических занятиях, иноязычной литературы: тестирование, устный
контроль наблюдение и оценка, диф. зачет.
ОК-5.Владеть информационной культурой, анализировать и оценивать информацию с использованием информационно- коммуникационных технологий.
Выполнение заданий при помощи ПК, активное использование интернет- ресурсов, тестирование, устный и письменный контроль
наблюдение и оценка на практических занятиях, диф. зачет.
ОК 6. Работать в коллективе команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями.
Демонстрация желания принимать участие в парной и групповой работе, вносить предложения Активность при составлении диалогов, участие в проектной деятельности
наблюдение и оценка на практических занятиях, тестирование, устный и письменный контроль
ОК 7. Брать на себя ответственность за работу членов команды (подчиненных), результат выполнения заданий.
Активность при чтении и переводе профессионально ориентированных текстов. Демонстрация желания принимать участие в парной и групповой работе, руководство работой в группе, внесение предложений, проявление инициативы.
наблюдение и оценка на практических занятиях, тестирование, устный и письменный контроль
ОК 8. Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать повышение квалификации.
Демонстрация интереса к собственному профессионально- личностному развитию при монологических и диалогических высказываниях устных и письменных по темам «Моя профессия», «Мой рабочий день», «Моя семья».
наблюдение и оценка на практических занятиях, тестирование, устный и письменный контроль
ОК 9. Ориентироваться в условиях частой смены технологий в профессиональной деятельности.
Демонстрация знаний современных методик и технологий, их сущности и назначения при чтении и переводе профессионально ориентированных текстов, при составлении монологических высказываний по изучаемым темам.
наблюдение и оценка на практических занятиях, тестирование, устный и письменный контроль